GODDELOOSHEID - vertaling in Frans

méchanceté
boosheid
goddeloosheid
slechtheid
kwaad
boosaardigheid
kwaadaardigheid
gemeenheid
verdorvenheid
impiété
goddeloosheid
onheiligheid
ongoddelijkheid
goddeloos
mal
slecht
pijn
kwaad
verkeerd
fout
goed
mis
kwade
erg
schade
malversion

Voorbeelden van het gebruik van Goddeloosheid in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Toen hij beschuldigd werd van goddeloosheid, riep hij uit: “Ik geen religie?
Alors qu'on l'accusait d'être impie, il s'exclama:« Moi, pas de religion?
Want zij eten brood der goddeloosheid, en drinken wijn van enkel geweld.
Car ils se nourrissent du pain de la perversité, Ils boivent le vin de la violence.
Want de scepter der goddeloosheid zal niet rusten op het lot der rechtvaardigen;
Car le sceptre de la méchanceté ne restera pas sur le lot des justes,
De mens zal niet bevestigd worden door goddeloosheid; maar de wortel der rechtvaardigen zal niet bewogen worden.
L'homme ne s'affermit pas par la méchanceté, Mais la racine des justes ne sera point ébranlée.
En onderwijst ons, dat wij, de goddeloosheid en de wereldse begeerlijkheden verzakende,
Elle nous enseigne à renoncer à l'impiété et aux convoitises mondaines,
En als de goddeloze zich bekeert van zijn goddeloosheid, en doet recht
Si le mechant revient de sa mechancete et pratique la droiture
Eurosia bidt er tot Maria opdat de spiritueel gezien dodelijke ziekte van de onverschilligheid en de goddeloosheid uit het land zou worden verbannen.
Eurosia y prie Marie pour que la maladie spirituellement mortelle de l'indifférentisme et de l'impiété s'écarte de son pays.
Vernietiging en dood als vergelding voor kemungkaran en goddeloosheid ze zelf doen.
Destruction et la mort soient en représailles à kemungkaran et de la méchanceté qu'ils se font.
Ga naar binnen", zei Hij," en kijk welke goddeloosheid daar wordt bedreven!
Et il me dit: Entre, et vois les méchantes abominations qu'ils commettent ici!
Maar als de goddeloze zich bekeert van zijn goddeloosheid, die hij gedaan heeft,
Et quand le méchant se détournera de sa méchanceté qu'il aura commise,
Wee aan diegenen in deze eind-tijden die de wegen van satan accepteren en een leven van goddeloosheid leven, want jullie leven zal vruchteloos zijn
Malheur à ceux dans ces temps de la fin qui acceptent les façons d'agir de satan et vivent une vie d'impiété, car votre vie ne portera aucun fruit
Het is een geschiedenis van goddeloosheid, die heeft gediend te corrumperen
C'est une histoire de la méchanceté, qui a servi à corrompre
Niet één traan die jullie hebben gelaten om de goddeloosheid die jullie omringt in jullie huis,
Pas une larme que vous avez versé face à la malversion qui vous entoure dans votre maison,
het is een boek van leugens, goddeloosheid en godslastering, want wat kan een grotere godslastering zijn,
c'est un livre de mensonges, la méchanceté, et le blasphème, car ce qui peut être plus grand blasphème,
Wat zal IK doen, met BEIDE voeten nu stampen om de goddeloosheid van deze wereld en toestaan dat het mensgemaakte kwaad vÃ3Ã3r MIJN rooster gaat?
Qu'est ce que JE vais faire frapper des deux pieds maintenant face à la malversion de ce monde et permettre au mal fait par l'homme d'aller au devant du temps que J'ai prévu?
Maar als gij de goddeloze waarschuwt en hij bekeert zich niet van zijn goddeloosheid en van zijn goddeloze weg,
Mais si toi, tu avertis le méchant, et qu'il ne se détourne pas de sa méchanceté et de sa mauvaise voie,
tegen de geest van goddeloosheid in het hiernamaals.
contre l'esprit de méchanceté dans les hauts lieux.
dan kon er geen rechtvaardigheid worden teweeggebracht, noch goddeloosheid, heiligheid noch ellende,
la justice ne pourrait pas s'accomplir, ni la méchanceté, ni la sainteté ni la misère,
en haat goddeloosheid; daarom heeft U,
et tu hais la méchanceté: C'est pourquoi,
De Koran vertelt het aantal mensen vernietigd door God voor het doen van onrecht en goddeloosheid op aarde, zoals het ontkennen van de Ene God zelfs vijandig tegenover de profeet die werd verzonden naar hen.
Le Coran indique le nombre de personnes détruites par Dieu pour faire l'injustice et de la méchanceté sur la terre, comme le refus du Dieu Unique voire hostiles au Prophète qui leur a été envoyé.
Uitslagen: 85, Tijd: 0.0552

Goddeloosheid in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans