HERSCHAPEN - vertaling in Frans

recréé
opnieuw
recreëren
herscheppen
namaken
nabootsen
na te bootsen
reconstrueren
worden herschapen
naspelen
te maken
reconstitués
aan te vullen
aanvullen
herstellen
reconstitueer
reconstrueren
reconstitueren
opnieuw
weer
recréée
opnieuw
recreëren
herscheppen
namaken
nabootsen
na te bootsen
reconstrueren
worden herschapen
naspelen
te maken
recréés
opnieuw
recreëren
herscheppen
namaken
nabootsen
na te bootsen
reconstrueren
worden herschapen
naspelen
te maken
remodelé
verbouwen
hervormen
opnieuw vorm te geven
verandert
nieuwe vorm te geven

Voorbeelden van het gebruik van Herschapen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In de video game wereld vitrines vele bezienswaardigheden en nauwkeurig herschapen gebieden om de allerhoogste ervaring produceren,
Dans le jeu vidéo monde présente de nombreux points de repère et recréé précisément les zones à produire l'expérience suprême,
die werd uitgezonden van 1979 tot 1985 en werd herschapen in een film van vorig jaar met dezelfde titel.
a été recréé dans un film l'année dernière, portant le même titre.
andere mensen werden geïnspireerd door dat hart beeld en hen herschapen in haak.
puis les autres personnes se sont inspirés de cette image de coeur et eux recréé en crochet.
een maanbewoner te zijn, en theoretisch blijft het dan ook mogelijk met een ander lichaam herschapen te worden.
pour être habitant de la lune, et théoriquement il serait possible d'être recréé d'un corps autre.
zal worden herschapen in de eerder geselecteerde doelmap.
sera recréé dans le dossier de destination précédemment sélectionné.
het tijdstip waarop de rekening kon worden herschapen.
le temps du compte pourrait être recréé.
worden ze aangeboden jacht spel waar realistische simulaties herschapen de natuurlijke omstandigheden totdat de wind wiebelen van de bladeren aan de bomen.
ils sont offerts jeu de chasse où des simulations réalistes recréées les conditions naturelles jusqu'à ce que la brise agitant les feuilles sur les arbres.
Dr Oz herschapen het op een grotere schaal met 100 overgewicht deelnemers uit zijn publiek die is overeengekomen door de show artsen worden afgewogen.
Dr Oz il a recréé à grande échelle avec 100 participants en surpoids de son auditoire, qui a accepté d'être pesés par les médecins de l'émission.
eerst wordt aangevoerd op de aarde vanuit de hemelse boot op de plaats en herschapen het menselijk leven.
premier débarquement sur la terre du bateau céleste à l'endroit et recréé la vie humaine.
eerste geland op de aarde vanuit de hemelse boot op de plaats en herschapen het menselijk leven.
premier débarquement sur la terre du bateau céleste à l'endroit et recréé la vie humaine.
getrouw herschapen van de grootste namen in de industrie Case IH, Deutz-Fahr, Lamborghini,
fidèlement recréée à partir des plus grands noms dans l'industrie Case IH,
getrouw herschapen van de grootste namen in de industrie Case IH, Deutz-Fahr, Lamborghini,
fidèlement recréée à partir des plus grands noms dans l'industrie Case IH,
zal blijven doorgaan zolang de rest van het terrein niet herschapen is en ook de achterkant van de Froissartstraat
le reste de la zone n'aura pas été également transformé, et que l'arrière de la rue Froissart
gij behoort tot de eersten onder de mensen die door Zijn Geest zijn herschapen, de eersten die Hem aanbidden
du seul vrai Dieu. Car, parmi les hommes, vous êtes les premiers à être recréés par son Esprit, les premiers à l'adorer,
alle dingen herschapen, opdat al wat in de hemelen en op aarde de tekenen van Zijn heerlijkheid weerspiegelt,
il a recréé toutes choses, afin que rien de ce qui reflète les signes de sa gloire sur la terre
in samenwerking met het herschapen denken, de ontwikkeling zal bewerkstelligen van de ziel,
en association avec ce mental recréé, devra procéder à l'évolution de l'âme,
Ik heb m'n geliefde herschapen.
J'ai recréé la femme que j'aimais.
Ik heb zelfs z'n heiligdom herschapen.
J'ai même recréé son sanctuaire.
Ezekiel's ruimteschip paste precies in de tempel die Hans Herbert Beier had herschapen.
Le vaisseau spatial d'Ezéchiel rentre parfaitement dans le temple que Hans Herbert Beier a recréé.
En de wereld is herschapen zeer interessant.
Et le monde a été recréé très intéressant.
Uitslagen: 89, Tijd: 0.0549

Herschapen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans