HET EVENWICHT - vertaling in Frans

équilibre
evenwicht
balans
saldo
afweging
balance
evenwichtigheid
balanceert
equipoise
la balance
de balance
équilibres
evenwicht
balans
saldo
afweging
balance
evenwichtigheid
balanceert
equipoise

Voorbeelden van het gebruik van Het evenwicht in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Meer info Premium klimaatproduct Met Stylish houdt Daikin het evenwicht tussen functionaliteit en design in een innovatief product voor elk interieur.
En savoir plus Solution de conditionnement de l'air de premier plan Avec l'unité Stylish, Daikin équilibre fonctionnalité et esthétique pour créer un produit innovant adapté à tout intérieur.
Wijst erop dat het politieke evenwicht dat vastgelegd is in de grondwet van Rwanda.
Souligne l'importance du respect des équilibres politiques prévus par la loi fondamentale du Rwanda.
Sommige vrouwen melden een lichte stijging van de grootte van de borsten, aangezien het evenwicht uit hormonen en helpt bij het optimaliseren van uw gehele voortplantingssysteem.
Certaines femmes font état d'une légère augmentation de la taille des seins, car il équilibre les hormones et aide à optimiser votre système de reproduction entier.
Het is duidelijk dat het juiste evenwicht moet worden gevonden tussen deze twee basisvereisten.
Il est clair qu'il faut trouver le juste milieu entre ces deux exigences fondamentales.
Op alle niveaus( regionaal, nationaal en internationaal) het ecologisch evenwicht aantast en op den duur de natuurlijke reserves op aarde zal uitputten.
Influent négativement sur l'équilibre écologique actuel à tous les niveaux(régional, national ou planétaire) et tendent à épuiser les ressources naturelles.
Hieruit blijkt duidelijk dat het evenwicht tussen vraag en aanbod in de sector van het vervoer over zee ernstig verstoord is en dit al sedert 1974.
Il est dès lors clair qu'il existe en fait, depuis 1974, un déséquilibre important entre l'offre et la demande de services de transport par mer.
Het belangrijkste is het juiste evenwicht te vinden en te voorkomen dat mensen die mislukken anderen in hun val meeslepen.
L'important, c'est de trouver le juste milieu, d'éviter que d'aucuns n'échouent continuellement au dépens des autres.
Overwegende dat deze daling een verstoring van het financieel evenwicht heeft veroorzaakt van de tranfusiecentra van het Belgische Rode Kruis;
Considérant que cette diminution a entraîné un déséquilibre financier des centres de transfusion de la Croix-Rouge de Belgique;
Werpmes»:« mes waarvan het bijzonder evenwicht toelaat met precisie te werpen»;
Couteau à lancer»:« couteau dont l'équilibrage particulier permet le lancement avec précision»;
Het evenwicht is vooral ver te zoeken bij investeringen in de capaciteitsopbouw van infrastructuur en technologie.
Ce déséquilibre est particulièrement marqué pour les investissements dans le renforcement des infrastructures et la technologie.
Het gaat om een echte bedreiging voor het evenwicht van onze instellingen en de mechanismen van de medebeslissingsprocedure.
C'est véritablement une menace sur l'équilibre de nos institutions et des mécanismes de codécision.
De advertentie over het evenwicht tussen werk en privé is verkeerd gevallen bij werkende vrouwen
Une campagne de conciliation entre la vie privée et la vie professionnelle s'est d'ailleurs attiré
De toestand van het thermodynamische evenwicht wordt bepaald door intensieve parameters(die niet van de hoeveelheid materie in het systeem afhangen),
L'état local d'un système en équilibre thermodynamique est déterminé par les valeurs de ses paramètres intensifs,
Ze moet het evenwicht schommels houden, waardoor op elke zijde van de blokken.
Elle doit garder les sautes d'équilibre, en mettant sur chaque côté des blocs.
Reservering te bevestigen en het evenwicht van 50% voor de controle op de dag van aankomst.
Pour confirmer la réservation et le solde de 50% avant de vérifier dans le jour de l'arrivée.
zachte crème herstelt het evenwicht van de huid dag na dag, zodat ze weer prettiger aanvoelt.
jour après jour, le confort d'une peau équilibrée.
zijn naaste liefhebben, in alles het evenwicht zoeken, bidden en in alles in betrekking staan met Hem.
aimer son prochain, rechercher en tout l'équilibre, prier et s'en rapporter en tout à Lui.
Al Mijn kinderen zullen het evenwicht van de liefde bewaren en er zal geen onrecht
Tous mes enfants vont maintenir l'équilibre de l'amour et il n'y aura plus d'injustice,
Ergonomisch chassissysteem biedt het perfecte evenwicht tussen steun, schokdemping
Système de châssis ergonomique pour un équilibre parfait entre le support,
Hoe het evenwicht van uw product catalogus per winstmargesUw klanten moeten een keuze hebben in uw winkel.
Comment équilibrer votre catalogue de produits par les marges bénéficiairesVos clients devraient avoir un choix dans votre magasin.
Uitslagen: 2302, Tijd: 0.0539

Het evenwicht in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans