HET PRINSDOM - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Het prinsdom in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
een protocol inzake veteri naire vraagstukken, als aanvulling op de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Prinsdom Andorra PBL 148 van 6.6.1997.
concernant la conclusion du protocole sur les questions vétérinaires complémentaire à l'accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique et la principauté d'Andorre JOL 148 du 6.6.1997.
Groot Moravië, het Prinsdom van Hongarije, Oostenrijk -Hongarije,
la Grande Moravie, la Principauté de Hongrie, Autriche -Hongrie,
Nationaliteit naar afkomst: geboren in het Prinsdom Andorra, als ten minste één van de ouders Andorra is, of in het buitenland geboren is als een van de ouders Andorraans is en in het Prinsdom is geboren van Andorra.
Nationalité d'origine: né en Principauté d'Andorre, si au moins un des parents est andorran, ou étant né à l'étranger quand l'un des parents est andorran et né en Principauté d'Andorre.
onder de naam van"Beroyllia" als één van de vier versterkte steden van het oude prinsdom van Pagania op de koers van Neretva.
l'une des quatre villes fortifiées de l'ancienne principauté de Pagania sur le cours de la Neretva.
Neef prins wilde vanaf het begin een residentie waardig van een prins die een invloed van politiek-bestuurlijke leven van het prinsdom te uiten en was in staat om dit te illustreren door bouwdetails.
Cousin le prince voulait depuis le début une résidence digne d'un prince exprimant influence la vie politique et administrative de la principauté et a été en mesure d'illustrer cela en détails de construction.
so- ciaal-economische gronden aan het Prinsdom Andorra een bijzondere regeling moet worden toegekend inzake vrijstelling van invoerrechten,
il convient d'accorder à la principauté d'Andorre un régime particulier en matière de franchises des droits à l'importation,
dorp van de kust, vroeger de hoofdstad van een van de drie graafschappen van het prinsdom van Neretva is. AAN een kilometer van huidige Makarska,
jadis la capitale de l'un des trois comtés de la principauté de Neretva .À un kilomètre de l'actuelle Makarska,
Hij/ Zij h ad de belangrijkste en permanente verblijfplaats in het Prinsdom Andorra voor de laatste tien jaar
Il/ elle h depuis sa résidence principale et permanente dans la Principauté d'Andorre depuis dix ans
COM(2005) 211 _BAR_ _BAR_ 26.5.2005 _BAR_ Voorstel voor een besluit van de Raad inzake het standpunt van de Gemeenschap betreffende ontwerp-besluit nr. 2/2005 van het bij de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Prinsdom Andorra opgerichte Gemengd Comité, inzake bepaalde veterinaire vraagstukken _BAR.
COM(2005) 211 _BAR_ _BAR_ 26.5.2005 _BAR_ Proposition de décision du Conseil portant sur la position de la Communauté sur le projet de décision no 2/2005 du Comité mixte créé par l'accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et la principauté d'Andorre, relatif à certaines questions vétérinaires _BAR.
Bij Besluit nr. 2/1999 van het Gemengd Comité EG-Andorra[ 1] is vastgesteld welke regelgeving Andorra moest overnemen om uitvoering te geven aan het op 15 mei 1997 in Brussel ondertekende Aanvullend Protocol inzake veterinaire vraagstukken bij de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Prinsdom Andorra.
La Décision n° 2/1999 du Comité mixte CE-Andorre[1] établit la législation que doit adopter Andorre pour mettre en œuvre le protocole relatif aux questions vétérinaires complémentaire à l'accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et la principauté d'Andorre, signé à Bruxelles le 15 mai 1997.
Overeenkomst( hierna ‘het Protocol' genoemd) is goedgekeurd bij Besluit 97/345/EG van de Raad van 17 februari 1997 betreffende de sluiting van een protocol inzake veterinaire vraagstukken, als aanvulling op de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Prinsdom Andorra5.
a été approuvé par la décision 97/345/CE du Conseil du 17 février 1997 concernant la conclusion du protocole relatif aux questions vétérinaires complémentaire à l'accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et la principauté d'Andorre5.
De Raad nam een besluit aan betreffende de uitvoeringsbepalingen van het op 15 mei 1997 te Brussel ondertekende Protocol inzake veterinaire vraagstukken als aanvulling op de op 28 juni 1990 te Luxemburg ondertekende overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Prinsdom Andorra.
Le Conseil a arrêté une décision relative aux modalités d'application du protocole, signé à Bruxelles le 15 mai 1997, sur les questions vétérinaires complémentaire à l'accord sous forme d'échanges de lettres entre la Communauté économique européenne et la Principauté d'Andorre signé à Luxembourg le 28 juin 1990.
De Raad bereikte namens de EG een akkoord inzake een ontwerp-besluit van het Gemengd Comité EG-Andorra tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van het Protocol inzake veterinaire vraagstukken bij de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Prinsdom Andorra, die op 15 mei 1997 in Brussel werd ondertekend.
Le Conseil a marqué son accord, au nom de la CE, sur un projet de décision du Comité mixte CE-Andorre fixant les dispositions de mise en œuvre du protocole relatif aux questions vétérinaires supplémentaires à l'accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et la principauté d'Andorre, signé à Bruxelles le 15 mai 1997.
in educatieve centra van het Prinsdom.
dans des centres éducatifs de la Principauté.
Besluit nr. 2/1999 van het Gemengd Comité EG-Andorra van 22 december 1999 betreffende de uitvoeringsbepalingen van het op 15 mei 1997 te Brussel ondertekende Protocol inzake veterinaire vraagstukken als aanvulling op de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Prinsdom Andorra.
Décision n° 2/1999 du Comité mixte CE-Andorre, du 22 décembre 1999, relative aux modalités d'application du protocole, signé à Bruxelles le 15 mai 1997, sur les questions vétérinaires complémentaire à l'accord sous forme d'échanges de lettres entre la Communauté économique européenne et la Principauté d'Andorre.
De certificaten die na de in lid 1 genoemde termijn bij de douaneautoriteiten van het Prinsdom Andorra worden ingediend, kunnen worden aanvaard met het oog op de toepassing van de preferentie als bedoeld in artikel 12, lid 2, van de overeenkomst wanneer de laattijdige indiening
Les certificats qui sont produits aux autorités douanières de la Principauté d'Andorre après expiration du délai de présentation prévu au paragraphe 1 peuvent être acceptés aux fins de l'application de la préférence prévue à l'article 12,
hebben de Regeringen van het Koninkrijk der Nederlanden en van het Prinsdom Liechtenstein bij notawisseling een overeenkomst gesloten,
les Gouvernements du Royaume des Pays-Bas et de la Principauté de Liechtenstein ont conclu,
Deelname van het Prinsdom Andorra aan Europese cultuurprojecten.
Participation de la Principauté d'Andorre à des projets culturels européens.
Tussen de Europese Gemeenschap en het Prinsdom Andorra.
Entre la Communauté européenne et la Principauté d'Andorre.
De heer Marc Baptist, in het Prinsdom Liechtenstein.
Marc Baptist, dans la Principauté de Liechtenstein.
Uitslagen: 244, Tijd: 0.0428

Het prinsdom in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans