HOOFDING - vertaling in Frans

l'entête
en-tête
header
koptekst
kop
briefhoofd
hoofding
kopregel
artikelkop
berichtkop
kopbal
titre
titel
het kader
grond
benaming
wijze
hoedanigheid
bekwaamheidsbewijs
kop
effect
nummer
rubrique
rubriek
sectie
onderwerp
veld
column

Voorbeelden van het gebruik van Hoofding in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In het linkergedeelte, onder de hoofding en de tekst beschreven in 1°,
Sur la partie gauche, sous l'en-tête et le texte décrits au 1°,
Meer informatie over deze en andere mogelijkheden van beroep vindt u in dit boekje onder de hoofding„Bij wie kunt u nog meer terecht?”.
Pour de plus amples informations à ce sujet et sur les autres recours non juridictionnels, voir la section de la brochure intitulée«Qui d'autre pourrait vous aider?».
Die hulpbron kan middels de teruggezonden URI in de body van het antwoord gelinkt worden aan de meest precieze URL voor de hulpbron aangeduid in de hoofding van het veld"Locatie".
Cette ressource peut être référencée par l'URI retournée dans le corps de la réponse, avec l'URL la plus précise pour la ressource indiquée dans l'en-tête du champ"Location".
je hebt een extra lege pagina of een pagina met slechts 2 regels tekst, die de hoofding van een webpagina zijn.
une page avec seulement 2 lignes de texte qui est l'en-tête d'une page web.
In de hoofding en de bepalingen van hetzelfde besluit worden de woorden« Ministerie van Justitie»
Dans l'intitulé et les dispositions du même arrêté, les mots« Ministère de la Justice»
dit wil zeggen één van de handelingen die beschreven staan onder de hoofding van het(exclusief gebruiksrecht)'Beschermingsomvang',
c'est-à-dire lorsqu'il accomplit l'un des actes décrits sous la rubrique« Etendue de la protection»,
Hij verspreidde IAU Circulaire 2860 nog dezelfde dag, en onder de hoofding"Komeet West(1975n)",
Le même jour, il fit paraître la Circulaire de l'UAI 2860 où, sous l'intitulé«COMET WEST(1975n)»,
Onder de hoofding« Dokters in genees-,
Sous l'en-tête« Docteurs en médecine,
U kunt het logbestand sorteren door te klikken op de pijlicoontjes bij iedere hoofding en u kunt enkele of meervoudige gegevens uit het logbestand wissen(het wissen van de gegevens in de logbestanden zullen niet beletten dat de bestemmeling de e-kaart kan bekijken).
Vous pouvez trier les enregistrements en cliquant sur les icones de flèches à côté de chaque ligne, et vous pouvez effacer un ou plusieurs enregistrements(l'effacement de l'enregistrement n'empêchera pas le destinataire de la carte de la visualiser).
ieder ander soort vraag zoals aangegeven in de hoofding van het formulier.
n'importe quel autre type de demande, tel qu'indiqué dans l'en-tête du formulaire.
Veld: Klik op het pen symbool om te bepalen welk veld gebruikt moet worden voor de inbox regel'Afzender','To ontvanger', 'Cc ontvanger','Bcc ontvanger', 'Onderwerp bevat' of'Hoofding bevat'.
Champ: Cliquer sur le symbole de styolo pour définir quel champ doit être utilisé pour la règle de réception,"Expéditeur","Destinataire(s)","Copie(s)","Copies cachée(s)","Texte dans l'objet" ou"Contenu de l'entête".
HOOFDING Bevoegde Belgische justitiële autoriteit ontvanger van de rogatoire opdracht.
EN-TÊTE Autorités judiciaires belges com pétentes destinataire de la commission rogatoire.
Nieuwe hoofdingen(onderwerpen) ophalen: de hoofdingen van de nieuwe berichten worden opgehaald.
Récupérer les nouveaux en-têtes: les en-têtes des nouveaux messages sont récupérés.
De informatie in deze hoofdingen is inderdaad onontbeerlijk voor het identifi- ceren en lokaliseren van de verzender van spam.
En effet, les informations contenues dans ces entêtes sont indispensables pour identifier et localiser l'expéditeur du spam.
De kolommen met de bedragen dragen respectievelijk als hoofding« Debet» en« Credit».
Les colonnes contenant les montants sont intitulées respectivement« Débit» et« Crédit».
wordt een hoofding Cbis ingevoegd, luidende.
du même arrêté, un intitulé Cbis, rédigé comme suit.
vergezeld van twee samenvattende borderellen" 1184", één van deze documenten in de hoofding voorzien van de melding" KENNISGEVING VAN DEBET", overmaken aan de POSTCHEQUE- COLLECTIEVE OVERSCHRIJVINGEN- 1100 BRUSSEL.
effet entre les ordres, accompagnés de deux bordereaux"1184" dont l'un porte dans l'en-tête la mention"AVIS DE DEBIT.
Kijk in 'Inloggen, Snelkoppelingen& hoofdinginfo' om te weten te komen hoe de hoofding van een e-mail te zien in Tutanota.
Veuillez consulter Login, Raccourcis& informations d'entête pour apprendre comment lire l'entête d'un e-mail dans Tutanota.
Aanklikken van de Familie bewerken naast de hoofding familie laat u toe om de familie aan te passen.
Sélectionner le bouton Éditer à côté du conjoint vous permettra d'éditer la famille affichée.
het is heel belangrijk dat deze ook de hoofding bevat(deze geven details van de gebruiker die de email heeft gezonden).
il est très important que cette copie contienne les en-têtes(ceux-ci fournissent une liste de détails concernant l'expéditeur).
Uitslagen: 77, Tijd: 0.0593

Hoofding in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans