ILLEGALITEIT - vertaling in Frans

clandestinité
clandestiniteit
illegaliteit
onderduik
podpolem
achterhuis
onderduikplek
résistance
weerstand
verzet
sterkte
resistentie
bestendigheid
kracht
duurzaamheid
tegenstand
resistance
veerkracht
illégalité
onwettigheid
illegaliteit
onrechtmatigheid
caractère illégal
onwettige karakter
het illegale karakter
illegaliteit

Voorbeelden van het gebruik van Illegaliteit in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De geschiedenis van de georganiseerde illegaliteit in de provincie Limburg laat zich niet bevredigend verklaren door uitsluitend de relevante gebeurtenissen
Début L'histoire de la résistance organisé dans la province(néerlandaise) de Limbourg ne peut pas être expliqué
Op geen enkel terrein van de georganiseerde illegaliteit was de stuwende kracht
Dans aucun autre domaine de la résistance organisée, la force d'entraînement
Deze illegaliteit moet niet formeel of in de praktijk worden erkend,
Cette illégalité ne doit pas être reconnue,
Londen te negeren en dus te verzuimen de regering te informeren over de aard en de omvang van de georganiseerde illegaliteit, berokkende men zich ongewild schade.
en omettant par conséquence d'informer le gouvernement systématiquement sur la nature et l'étendue de la résistance organisée, on causa involontairement du dommage à la propre chose.
muziekgroepen die in Israël komen optreden, en er wordt te weinig ingezet op de illegaliteit van de bezetting en de nederzettingen.
groupes qui viennent en tournée en Israël et pas assez au caractère illégal de l'occupation et de la colonisation des terres palestiniennes.
De bewijslast van de illegaliteit zou bij de rechtshandhavingsorganen komen te liggen, en marktdeelnemers zouden alleen
La charge de la preuve de l'illégalité incomberait aux services chargés de faire appliquer la loi
Vele Franse papierlozen zijn zeker geen illegalen, maar tot de illegaliteit gedwongen door de absurditeit van de wetten,
Beaucoup des«sans-papiers» français, loin d'être des clandestins, ont été acculés à l'illégalité par l'absurdité des lois,
De illegaliteit van de handelingen van uitrukken van ggo's heeft een debat uitgelokt:
L'illégalité des actes d'arrachage d'OGM a provoqué un débat:
Als elke gebruiker van illegale drugs in Europa het feit zou aanklagen dat de illegaliteit van zijn voorkeursproduct een inbreuk vormt op zijn individuele rechten op gezondheid, non-discriminatie, geloof,
Si chaque consommateur de drogues illégales en Europe représentait un point de droit pour le fait que l'illégalité de son produit viole les différents droits sur la santé publique,
Sites die sprak over de illegaliteit van polygamie in principe vermeld waar dergelijke verboden waren in feite
Les sites qui ont parlaient de l'illégalité de la polygamie essentiellement énumérée où ces interdictions étaient en vigueur mais n'ont pas motivé,
sterker nog, tot een manier om de illegaliteit van bepaalde migratiestromen te omzeilen.
encore moins de contourner l'illégalité de certains flux migratoires.
er is sprake van wijdverbreide illegaliteit, die ook wordt aangewakkerd door de crisis in de Europese textielsector.
on y observe une vaste culture de l'illégalité, qui est exacerbée par la crise du secteur textile européen.
in stabiliteit en illegaliteit willen storten
l'instabi lité et l'illégalité ou si elles veulent au contraire reconstruire,
nu deze lagen hun effectiviteit verliezen begint de ongelooflijke omvang van hun zucht naar rijkdom en de illegaliteit van hun instituten zich te openbaren.
au fur et à mesure que ces strates perdent leur effet, l'étendue incroyable de l'avarice et de l'illégalité de leurs institutions commencent à être révélée.
De auteur aanvaardt geen aansprakelijkheid voor de inhoud van de gekopelde of gerefereerde pagina's -tenzij hij volledige kennis heeft van de illegaliteit ervan en de moegelijkheid zou hebben om te voorkomen dat bezoekers die pagina's bezoeken.
soumis à ses pages- s ́il a connaissance d ́un contenu illégal, le visiteur doit être prévenu avant de visualiser ces pages.
aanbod en de corruptie, de illegaliteit, de schade en het winstbejag van de georganiseerde misdaad aan te wakkeren.
augmentent la corruption, l'illégalité, les dommages causés et les bénéfices du crime organisé.
de inhoud van de gekopelde of gerefereerde pagina's -tenzij hij volledige kennis heeft van de illegaliteit ervan en de moegelijkheid zou hebben om te voorkomen dat bezoekers die pagina's bezoeken.
visé de ses pages- à moins qu'il a la pleine connaissance du contenu illégal et pourrait empêcher les visiteurs de son emplacement de regarder ces pages.
Bovendien moet ervan uit worden gegaan dat personen die als gevolg van deze vrijstellingen drie maanden lang in de EU verblijven, talrijke contacten aanknopen die ze mogelijk zullen gebruiken om in de illegaliteit onder te duiken.
Par ailleurs, il est raisonnable de penser que les personnes qui séjourneront dans l'UE pendant trois mois sur la base de cette exemption de visa auront la possibilité d'établir de nombreux contacts dont ils seront ensuite susceptibles de se servir pour tomber dans l'illégalité.
zolang mogelijk rekken en desgevallend verdwijnen in de illegaliteit, wanneer zij niet erkend worden.
entrer dans la clandestinité si le statut de réfugié ne leur est pas accordé.
Door CAMMAERT, Alfred Paul Marie Het complete boek op de website van de Universiteit van Groningen Samenvatting Begin De geschiedenis van de georganiseerde illegaliteit in de provincie Limburg laat zich niet bevredigend verklaren door uitsluitend de relevante gebeurtenissen
Par CAMMAERT, Alfred Paul Marie Ce livre complet(en néerlandais) sur le site web de l'Université de Groningen Début L'histoire de la résistance organisé dans la province(néerlandaise) de Limbourg ne peut pas être expliqué
Uitslagen: 64, Tijd: 0.0636

Illegaliteit in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans