Voorbeelden van het gebruik van
In de gemeenten
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
De databus van Odense komt ongeveer twaalf maal per jaar In de 32 gemeenten van de provincie Funen.
Le Data-Bus d'Odense visite les 32 communes du comté de Funen une douzaine de fois par an.
In 1833 werd de gemeente Biesland toegevoegd, en in 1855 de gemeenten Abtsregt en Ackersdijk en Vrouwenregt.
Le 1er janvier 1833, la petite commune de Biesland est rattachée à Vrijenban, puis le 1er septembre 1855, c'est le tour des communes d'Abtsregt et d'Ackersdijk en Vrouwenregt de perdre leur indépendance.
Het christendom is wereldwijd gezien op de terugtocht en ook in de gemeenten zijn er hier
Le christianisme est en recul dans le monde, et, même au sein des communautés, il existe ici
Het VVV-kantoor van de streek van de Forêt d'Anlier geeft u meer informatie over de wandelingen in de gemeenten van Neufchâteau, Léglise en Habay.
La Maison du Tourisme du pays de la Forêt d'Anliercomplètera votre information quant aux promenades des communes de Neufchâteau, Léglise et Habay.
de uitvoering van onze strategie toch in de bedrijven, in de gemeenten, in de regio's ligt, op decentraal niveau.
à un niveau décentralisé, dans les entreprises, les municipalités et les régions.
In de gemeenten Voeren en Komen-Waasten krijgen de kiezers evenwel een afzonderlijke oproepingsbrief voor de verkiezing van het Europees Parlement
Dans les communes de Fourons et de Comines-Warneton, les électeurs reçoivent toutefois une convocation électorale distincte pour l'élection du Parlement européen
Het waarnemen van de taken van de gemeentelijke commissie voor ruimtelijke ordening in de vrijgestelde gemeenten overeenkomstig artikel 9,§ 9, van het decreet
Assurer les tâches de la commission communale pour l'aménagement du territoire dans les communes exemptées conformément à l'article 9,§ 9,
Het hele gebied boven een hoogte van 300 meter gelegen is ingedeeld in de gemeenten San Bartolomé de Tirajana, Agaete
L'ensemble du territoire situé au-dessus d'une altitude de 300 mètres est classé dans les municipalités de San Bartolomé de Tirajana,
De via de Mestbank verhandelde mest mag niet op cultuurgronden gebracht worden gelegen in de gemeenten bedoeld in het besluit van de Vlaamse regering van 12 mei 2000, houdende uitvoering van artikel 9 van het decreet.
Les effluents d'élevage échangés par l'entremise de la"Mestbank" ne peuvent être épandus sur des terres arables situées dans les communes prévues dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2000 portant exécution de l'article 9 du décret.
erken dat het mijn opdracht is om het goddelijke in de gemeenten over de hele wereld levend te houden
ma mission est d'entretenir les choses divines dans les communautés du monde entier ou, si nécessaire,
de behandeling van afvalwater te Bernburg en in de naburige gemeenten(Saksen Anhalt);
de traitement des eaux usées à Bernburg et dans les municipalités voisines Saxe Anhalt.
In de gemeenten met een bijzonder taalregime, wordt de kiezer,
Dans les communes dotées d'un régime linguistique spécial,
Dat uw vrouwen in de Gemeenten zwijgen; want het is haar niet toegelaten te spreken,
Que les femmes se taisent dans les assemblées, car il ne leur est pas permis d'y parler;
riolering, wegenwerken) in de gemeenten op de Westelijke Jordaanoever en in de Gazastrook.
remise en état des routes), dans les municipalités de Cisjordanie et de la Bande de Gaza.
In de gemeenten met meer dan acht kerkfabrieken kan de Vlaamse Regering,
Dans les communes qui comptent plus de huit fabriques d'église,
Alzo dat wij zelven van u roemen in de Gemeenten Gods, over uw lijdzaamheid
Aussi nous glorifions-nous de vous dans les Églises de Dieu, à cause de votre persévérance
Zoals in alle gemeenten der heiligen moeten de vrouwen in de gemeenten zwijgen; want het is haar niet vergund te spreken,
Comme dans toutes les Eglises des saints, 34 que vos femmes se taisent dans les assemblées, car il ne leur est pas permis d'y parler,
H online service is beschikbaar voor burgers die woonachtig zijn in de gemeenten die zijn toegetreden tot de Nationale Gemeentelijke Roll.
H service en ligne est disponible pour les citoyens qui résident dans les municipalités qui ont adhéré à la Liste nationale municipal.
In de lagere scholen die bij toepassing van artikel 6 opgericht worden in de gemeenten opgesomd in artikel 3,
Toutefois, dans les écoles primaires créées par application de l'article 6 dans les communes visées à l'article 3,
Dat uw vrouwen in de Gemeenten zwijgen; want het is haar niet toegelaten te spreken,
Que vos femmes se taisent dans les assemblées, car il ne leur est pas permis de parler;
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文