IN DE GREEP - vertaling in Frans

en proie
ten prooi
geplaagd
geteisterd
in de greep
geteisterde
dans les affres
dans les griffes
saisi
invoeren
grijpen
in te voeren
voer
typen
zaak aanhangig maken
zaak
pakken
wenden
zaak voorleggen
aux mains
aux prises

Voorbeelden van het gebruik van In de greep in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bovendien is het apparaat uitgerust met een aangename zachte inleg in de greep, voor comfortabel gebruik.
Par ailleurs, l'appareil est équipé d'un insert soft dans la poignée, pour une utilisation confortable.
zovelen verloren raakten in de greep van valse guru's.
beaucoup se sont perdus dans les griffes des faux gourous.
In de greep van goudkoorts verhuisde de toenmalige 24-jarige Levi Strauss uit Buttenheim naar San Francisco in de Verenigde Staten om daar zijn fortuin te vinden.
Saisi par la fièvre de l'or, il a déménagé à l'époque de ses 24 ans, de la maison Buttenheim en Haute-Franconie à San Francisco aux États-Unis.
ontrouw online 05 Oktober De website is op dit moment in de greep van een snelle wereldwijde expansie.
l"infidélité en ligne 05 Oct site est actuellement dans les affres d"une rapide expansion mondiale.
Voor inschroeven en handmatige fixatie wordt een metalen moer in de stervormige greep ingeklikt.
Un écrou métallique est clipsé dans la poignée étoile pour le vissage et la fixation manuelle.
Sasha Borodulin wist heel goed wat het lot te wachten staatkinderen die in de greep van de politie en de Hitlerieten vielen.
Sasha Borodulin savait parfaitement quel sort attendles enfants qui sont tombés dans les griffes de la police et les hitlériens.
De Raad is op dit ogenblik in de greep van verschillende sociale maatregelen die in het kader van het probleem van de financiering van de pensioenen ter sprake worden gebracht.
Le Conseil est saisi, à l'heure actuelle, de diverses mesures sociales qui sont évoquées dans le cadre du problème du financement des retraites.
Helaas kunnen we nog steeds zien dat de energiesector zich in de greep bevindt van Europese energiebedrijven die verticaal
Malheureusement, il est toujours possible de voir que le secteur de l'énergie est aux mains de compagnies d'énergie verticalement intégrées
Het past op alle modellen, die de slotcilinder onder de greep hebben(waarvan het slot dus niet in de greep geïntegreerd is).
Il s'adapte sur tous les modèles qui ont un barillet sous la poignée(serrure non intégrée dans la poignée).
wordt het eiland ook gevangen in de greep van de chaos magie.
l'île est également pris dans les affres de la magie du Chaos.
M'n ziel en geest zijn in de greep van een ongekende gruwel… een lust die me verandert in 't ding dat Siegfried heeft vermoord.
Mon âme et mon esprit ont été saisis d'une horreur sans nom… une rage qui m'a transformé en ce qui a tué Siegfried ce soir.
de strijd van de Algerijnse bevolking, die in de greep van het geweld zit,
la lutte de la population algérienne, prise en otage par la violence,
Als wij in de greep zijn van dingen die ons diep beroeren,
Quand nous sommes pris dans la tourmente, prisonniers de forces obscures,
En hoewel smartelijk beproefd in de greep van de vijand, zijn zij aan de rechterhand van macht
Même durement éprouvés aux griffes de l'ennemi, ils siègent à la droite du pouvoir
Als de waterbron in de greep van de natuur, is het effect vele malen versterkt.
Si la source d'eau est située dans l'étreinte de la nature, l'effet est amplifié à plusieurs reprises.
Een IMF dat tot nader order in de greep blijft van de rijke landen
Le FMI jusqu'ici reste sous la prise des pays riches
Ontdek een fantasiewereld in de greep van magische ketters in Divinity:
Découvrez un monde fantastique contrôlé par des mages hérétiques dans Divinity:
Marseille in de greep van drugs en kalashnikovs Marseille is uitgeroepen tot Culturele hoofdstad van Europa in 2013.
Marseille, l'empire du deal En 2013, la deuxième ville du pays sera capitale européenne de la culture.
alle authentieke vergeestelijkte individuen worden vastgehouden in de onfeilbare greep van de geestelijke zwaartekracht van de Eeuwige Zoon.
tous les individus de bonne foi spiritualisés sont retenus dans l'emprise infaillible de la gravité spirituelle du Fils Éternel.
In de late middeleeuwen werden Europese mensen in de greep van een religieuze ideologie gevangen die het gemeenschapsleven doordringde.
Vers la fin des âges moyens, les européens ont été attrapés dans la poignée d'une idéologie religieuse qui a imprégné la vie de la communauté.
Uitslagen: 90, Tijd: 0.0698

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans