Voorbeelden van het gebruik van
In de opstelling
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Nieuwe betekenislagen zullen de komende jaren zorgen voor heel wat wissels in de opstelling.
Au cours des prochaines années, de nouveaux niveaux de signification donneront lieu à de très nombreux changements de configuration.
Opgemerkt dient te worden dat de vloerverwarming is gepositioneerd als een complexe technische systeem waarbij boekhoudkundige instellingen van uw huis in de opstelling.
Il convient de noter que le chauffage radiant de plancher est positionné comme un système d'ingénierie complexe nécessitant des paramètres comptables de votre maison à la rédaction.
De vorming van hypotheses is de voorlaatste stap in de opstelling van het onderzoek zelf.
La formulation d'hypothèses est l'avant-dernière étape vers la création de l'enquête en soi(le sondage).
Ten derde wordt voorgesteld te zorgen voor een grotere participatie van de regionale en lokale instanties in de opstelling van de nationale actieplannen.
Troisièmement, il propose aussi une participation accrue des pouvoirs locaux et régionaux à l'élaboration des plans d'action nationaux.
die uitgemond zijn in de opstelling van een nieuw protocol.
ont abouti à l'élaboration d'un nouveau protocole.
Terzelfder tijd voorziet artikel 16 in de opstelling van een ontwikkelingsplan en een jaarverslag,
Parallèlement, l'article 16 prévoit l'établissement d'un plan de développement
Volgens sommigen zouden deze mechanismen bijvoorbeeld kunnen voorzien in de opstelling van een gemeenschappelijke lijst van door alle lidstaten erkende opsporingsmaatregelen
Selon certains, ces mécanismes pourraient prévoir par exemple, l'établissement d'une liste commune de mesures de recherche reconnues par tous les Etats membres
de Commissie heeft een zeer prominente rol gespeeld in de opstelling van de SAC-richtsnoeren inzake conflicten, vrede en ontwikkelingssamenwerking.
prévention de conflits et joué un rôle de premier plan dans l'élaboration des directives du CAS en matière de conflits, de paix et de coopération au développement.
in het verzamelen en benutten van gegevens over de ontwikkeling van de structuren van produktiecapaciteit en in de opstelling van programma's met vooruitzichten inzake investeringen in de sectoren kolen en staal.
l'exploitation de données relatives à l'évolution des structures de capacités de production et l'établissement de programmes prévisionnels d'investissements dans les secteurs de la sidérurgie et du charbon.
De belangen in het oog houden(van de klant of leverancier) in de opstelling van de clausules, met name in de gevoelige clausules die eigen zijn aan het IT-contract?
Veiller aux intérêts(client ou fournisseur) dans la rédaction des clauses, notamment dans les clauses sensibles propres au contrat informatique. Pour qui?
Overwegende dat Richtlijn 91/414/EEG van de Raad( hierna" de richtlijn" te noemen) voorziet in de opstelling van een communautaire lijst van toegelaten werkzame stoffen in bestrijdingsmiddelen;
Considérant que la directive 91/414/CEE, ci-après dénommée"la directive", a prévu l'établissement d'une liste communautaire de substances actives dont l'incorporation dans les produits phytopharmaceutiques est autorisée;
Verschillen in de opstelling en vormgeving van het" accountantsverslag" doen afbreuk aan de vergelijkbaarheid en maken het moeilijker
Les différences dans la préparation et la présentation du rapport de la personne chargée du contrôle légal des comptes réduisent la comparabilité
is voorzien in de opstelling van het communautair wijnbouwkadaster.
a prévu l'établissement du casier viticole communautaire.
Dit is het soort ontwikkeling in de opstelling van strategiedocumenten waarvan wij samen met andere donoren
C'est là le type de développement, dans la préparation des documents sur la stratégie par pays, que nous avons
Wanneer immigranten een stem krijgen in de opstelling van beleid dat hun rechtstreeks aangaat, kan dit leiden tot een beleid dat de belangen van immigranten beter dient
Donner la parole aux immigrants lors de la formulationde politiques qui les concernent directement peut donner lieu à des politiques qui servent mieux la cause des immigrants
innovatie cruciale elementen in de opstelling van goede strategiëen op EU-niveau
l'innovation sont des éléments essentiels dans la formulation de stratégies au niveau de l'UE
De verordening voldoet ook aan nieuwe gebruikersbehoeften door te voorzien in de opstelling van aanvullende statistieken over de handel naar bedrijfskenmerken en statistieken over de handel naar factuurvaluta
Le règlement répond également aux nouveaux besoins des utilisateurs en établissant des statistiques supplémentaires du commerce en fonction des caractéristiques commerciales
Een van deze documenten was het overlegdocument" Hervorming van de Tuchtproce-dures" 100,dat onder meer voorzag in de opstelling van een stel regels en richtsnoeren voor de rechten
Le premier des documents visés est intitulé“La réforme des procédures disciplinaires”100;il prévoit l'élaboration d'un“guide des règles
De meerwaarde van het voorstel is dus niet zozeer gelegen in de opstelling van deze normen, maar in het feit dat deze in een communautair kader worden geplaatst zodat een daadwerkelijk geharmoniseerde toepassing mogelijk wordt.
Donc, la valeur ajoutée de la proposition ne tient pas tant à l'élaboration de ces normes qu'à leur introduction dans un cadre communautaire qui permettra une véritable application harmonisée.
voor periodieke keuring en voorziet in de opstelling van geharmoniseerde normen.
de contrôle périodique et prévoit l'élaboration de normes harmonisées.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文