sous forme d'échange de lettres relatif à l' application provisoire
sous forme d'échange de lettres relatif à yapplication provisoire
sous forme d'échange de lettres relatif à 1'application provisoire
Voorbeelden van het gebruik van
In de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassingvan de overeenkomst tussen de Europese Gemeen schap en de Islamitische Republiek
Accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'application provisoirede l'accord de coopération en matière de pêches maritimes entre la Communauté européenne
OVEREENKOMST in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassingvan de Overeen komst tussen de Europese Economische Gemeenschap
ACCORD sous forme d'échange de lettres relatif à l'application provisoirede l'accord entre la Communauté économique européenne
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassingvan de Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de EEG en het Koninkrijk Marokko
Accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'application provisoirede l'accord sur les relations en matière de pêches maritimes entre la CEE
Betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassingvan de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds,
Concernant la conclusion de l'accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'application provisoirede l'accord de partenariat en matière de pêche entre la Communauté européenne,
De Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassingvan de Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko
L'accord sous forme d'échange de lettres relatif a l'appli cation provisoirede l'accord sur les relations en matière de pêches maritimes entre la Communauté économique européenne
OVEREENKOMST in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassingvan de Overeen komst inzake de betrekkingen tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko
ACCORD sous forme d'échange de lettres relatif à l'application provisoirede l'accord sur les relations en matière de pêches maritimes entre la Communauté économique européenne
De overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassingvan de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds,
L'accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'application provisoirede l'accord de partenariat en matière de pêche entre la Communauté européenne,
Op die basis stelt de Commissie de Raad voor om de ontwerpovereenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassingvan het nieuwe protocol bij besluit vast te stellen, in afwachting van de definitieve inwerkingtreding van dat protocol.
La Commission propose sur cette base que le Conseil adopte, par décision, le projet d'accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'application provisoire du nouveau protocole dans l'attente de son entrée en vigueur définitive.
sluiting van de overeenkomst, en van een voorstel voor een besluit betreffende de sluiting van de overeenkomst, in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing ervan op 9 september.
d'une proposition de décision concernant la conclusion de l'accord sous forme d'échange de lettres relatif à son application provisoire, le 9 septembre.
van het protocol en van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassingvan het protocol op 23 november.
du proto cole et de l'accord sous forme d'échange de lettres relatif à son application provisoire, le 23 novembre.
De Raad heeft drie besluiten aangenomen betreffende de sluiting van de overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassingvan de respectieve protocollen tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie
Le Conseil a adopté trois décisions concernant la conclusion des accords sous forme d'échange de lettres relatifs à l'application provisoire des protocoles respectifs fixant les possibilités de pêche
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassingvan de bepalingen in verband met de handel
Accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'application provisoire des dispositions commerciales
De Raad nam een besluit aan betreffende de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassingvan de op 20 juni 1996 in Brussel geparafeerde overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Islamitische Republiek
Le Conseil a adopté un décision concernant la conclusion de l'accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'application provisoirede l'Accord de coopération en matière de pêches maritimes entre la Communauté européenne
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassingvan de op 14 mei 1987 te Brussel geparafeerde Overeenkomst tussen de EEG
Accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'application provisoirede l'accord entre la CEE et la république islamique
Besluit 88/219/EEG van de Raad van 29 februari 1988 betreffende de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassingvan de Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de EEG en het Koninkrijk Marokko op het gebied van de zeevisserij, geparafeerd te Brussel op 25 februari 1988.
Décision 88/219/CEE du Conseil du 29 fé vrier 1988 concernant la conclusion de l'accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'application provisoirede l'accord sur les relations en matière de pêches maritimes entre la CEE et le royaume du Maroc paraphé à Bruxelles le 25 fé vrier 1988.
BESLUIT VAN DE RAAD van 29 februari 1988 betreffende de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassingvan de Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko
DÉCISION DU CONSEIL du 29 février 1988 concernant la conclusion de l'accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'application provisoirede l'accord sur les relations en matière de pêche maritimes entre la Communauté économique européenne
Betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassingvan het Vierde Protocol tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de visserij zoals bedoeld in de Visserijovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap, enerzijds, en de regering van Denemarken
Concernant la conclusion d'un accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'application provisoire du quatrième protocole fixant les conditions de pêche prévues dans l'accord en matière de pêche entre la Communauté économique européenne,
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassingvan het Protocol tot vaststelling,
Accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'application provisoire du protocole fixant,de pêche et la contribution financière prévues dans l'accord entre la CEE et le gouvernement de la république populaire du Mozambique concernant les relations de pêche L 107.">
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassingvan het protocol tot vaststelling,
Accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'application provisoire du protocole fixant,de pêche et la compensation financière prévues dans l'accord entre la CEE et le gouvernement de la république populaire du Mozambique concernant les relations de pêche.">
De Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassingvan het Vierde Protocol tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de visserij als bedoeld in de Visserijovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds,
L'accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'application provisoire du quatrième protocole fixant les conditions de pêche prévues dans l'accord en matière de pêche entre la Communauté économique européenne,
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文