IN HET LICHT VAN DE ERVARING - vertaling in Frans

en fonction de l'expérience
au vu de l'expérience
à la lumière de l' expérience

Voorbeelden van het gebruik van In het licht van de ervaring in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Overwegende dat bij de tenuitvoerlegging door de Lid-Staten van de wettelijke voorschriften die naar aanleiding van Richtlijn 77/435 /EEG zijn vastgesteld, is gebleken dat het huidige systeem in het licht van de opgedane ervaring moet worden gewijzigd; dat wijzigingen dienen te worden opgenomen in een verordening gezien de aard van de betrokken bepalingen;
Considérant que la mise en oeuvre par les États membres de la réglementation résultant de la directive 77/435/CEE a permis de constater la nécessité de modifier le système existant en fonction de l'expérience acquise; qu'il convient d'incorporer ces modifications dans un règlement compte tenu du caractère des dispositions impliquées;
Bovendien moet de wijze van gebruik van het mechanisme worden gepreciseerd in het licht van de opgedane ervaring en moet rekening worden gehouden met de ontwikkeling van de internationale financiële markten,
Les modalités d'utilisation du mécanisme doivent, en outre, être précisées à la lumière de l'expérience acquise et il convient de tenir compte du développement des marchés financiers internationaux ainsi
opleidingsprogramma's en cursussen, in het licht van de ervaring die bij de toepassing van de richtlijn is opgedaan.
de formation maritimes, en fonction de l'expérience acquise dans l'application de ladite directive.
De Commissie zendt de Raad en het Europees Parlement, binnen vijf jaar na de inwerkingtreding van deze verordening en in het licht van de opgedane ervaring, een verslag over de tenuitvoerlegging van de verordening toe, dat in voorkomend geval vergezeld gaat van passende voorstellen.
Au plus tard dans un délai de cinq ans à compter de la date d'entrée en vigueur du présent règlement et à la lumière de l'expérience acquise, la Commission transmet au Parlement européen et au Conseil un rapport sur la mise en oeuvre du présent règlement, accompagné, le cas échéant, de toute proposition appropriée.
opleidings programma's en cursussen, in het licht van de ervaring die bij de toepassing van de richtlijn is opgedaan.
cours de formation maritimes, en fonction de l'expérience acquise dans l'application des dispositions en question.
In het licht van de opgedane ervaring en om het gebruik van de certificaten voor de verschillende aanbiedingsvormen van hele kippen die momenteel tot verschillende productcategorieën behoren te vergemakkelijken, verdient het de
À la lumière de l'expérience acquise et afin de faciliter l'utilisation des certificats pour les différentes présentations des poulets entiers appartenant actuellement à des catégories de produits différentes,
De Commissie zendt het Europees Parlement en de Raad uiterlijk op 7 november 2005 en in het licht van de opgedane ervaring een verslag toe over de uitvoering van de verordening, en in het bijzonder over artikel 47,
Au plus tard le 7 novembre 2005 et à la lumière de l'expérience acquise, la Commission transmet au Parlement européen
dat het daarom in het licht van de ervaring nodig is de voorwaarden voor het handelsverkeer
que, dès lors, à la lumière de l'expérience acquise, il importe de modifier les conditions d'échanges
Overwegende dat voor het verstrijken van de overgangsperiode en in het licht van de opgedane ervaring de Raad op de grondslag van een voorstel van de Commissie een besluit zal nemen dat het mogelijk zal maken in de Gemeenschap een uniforme wiskundige formule toe te passen;
Considérant que, avant l'expiration de la période transitoire et à la lumière des expériences acquises, le Conseil prendra une décision sur la base d'une proposition de la Commission qui permettra d'appliquer une formule mathématique communautaire unique;
In het licht van de verworven ervaring dienen bepaalde overnamevoorwaarden en de te verrichten controles te worden gepreciseerd.
À la lumière des expériences acquises, il y a lieu de préciser certaines modalités de la prise en charge
In het licht van de ervaring van het Agentschap op dit gebied20
La Commission, prenant en compte l'expérience acquise par l'Agence dans ce domaine20 ainsi
Overwegende dat, in het licht van de ervaring, de termijnen voor de indiening en de afgifte van de certifica ten, de geldigheidsduur van de certificaten
Considérant que, à la lumière des expériences acquises, il y a Heu de modifier les délais concernant la présentation
moeten de geldende communautaire regels op dat gebied worden herzien in het licht van de ervaring en de behoeften van de interne markt.
il y a lieu de réviser les règles communautaires en vigueur en la matière à la lumière de l'expérience acquise et des besoins du marché unique.
stringentere gezondheidsvoorschriften zijn vastgesteld; dat het in het licht van de opgedane ervaring nodig lijkt de controle op deze produkten te verscherpen door te bepalen
à l'industrie des aliments pour les animaux familiers; que, à la lumière de l'expérience acquise, il semble indiqué de renforcer le contrôle de ces produits en indiquant,
In het licht van de opgedane ervaring en van vergelijkbare bepalingen in de communautaire regelgeving inzake algemene productveiligheid moet dit systeem worden verbeterd
Au vu de l'expérience acquise et du dispositif comparable prévu par la réglementation communautaire sur la sécurité générale des produits,
De uitvoering van deze verordening dient geëvalueerd te worden in het licht van de ervaring die op korte termijn is opgedaan,
La mise en oeuvre du présent règlement devrait être évaluée à la lumière de l'expérience acquise à court terme,
In het licht van de ervaring die de laatste jaren is opgedaan,
Au vu de l'expérience acquise au cours des dernières années,
Het dient evenwel in het licht van de ervaring te worden gewijzigd om concepten
Il convient néanmoins de le modifier à la lumière de l'expérience, afin de clarifier et d'ajouter certains concepts
het vraaggesprek, en">om die gebeurtenissen op te sporen die" ten tijde" werden ondervonden in plaats van" achteraf in het licht van de ervaring", hetgeen wijst op het voordeel van het bestuderen van gevallen" heet van de naald.
à interroger et">à se concentrer sur les événements tels qu'ils étaient expérimentés"à ce moment là" plutôt que"à la lumière de l'expérience" ce qui montre les avantages d'étudier les cas"comme ils arrivent.
In het licht van de ervaring die in het kader van Richtlijn 91/628/EEG met de harmonisatie van de communautaire wetgeving inzake het vervoer van dieren is opgedaan,
À la lumière de l'expérience acquise en ce qui concerne la directive 91/628/CEE en matière d'harmonisation de la législation communautaire sur le transport des animaux,
Uitslagen: 153, Tijd: 0.0717

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans