IN TE TREKKEN - vertaling in Frans

à retirer
te verwijderen
in te trekken
te halen
te schrappen
intrekken
in het wegnemen
tot intrekking
op te nemen
terugtrekken
à abroger
in te trekken
op te heffen
tot intrekking
intrekken
opheffing
à emménager
in te trekken
om te verhuizen
te gaan wonen
de retrait
tot intrekking
intrekken
opname
in te trekken
krimp
van terugtrekking
opnamemogelijkheden
van opnemen
uit de markt nemen
voor het uit de vaart nemen
rétracter
intrekken
terug te trekken
terugtrekken
in te trekken
herroepen
à révoquer
in te trekken
te herroepen
te ontslaan
par l'abrogation

Voorbeelden van het gebruik van In te trekken in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Louis riskeerde alles door aan Sheila te vragen om die e-mail in te trekken.
Louis a tout risqué pour que Sheila retire cet email pour nous sauver.
Oh, ja, om mijn aanbod in te trekken.
Oh, oui, pour annuler mon offre.
Hé, waarom vraag je Samuel niet om bij jou in te trekken?
Hé, pourquoi ne demandes tu pas à Samuel d'emménager avec toi?
Waarom denk je er niet over om… misschien bij mij in te trekken.
Pourquoi ne pas envisager… peut-être d'emménager avec moi?
Aidan, wacht, vraag je mij om bij je in te trekken?
Aiden, attends, tu me demande d'emménager avec toi?
Speelde af de nacht dat ik jou vroeg bij mij in te trekken.
Était jouée le soir où je t'ai demandé d'emménager avec moi.
Vraag jij mij bij je in te trekken?
Tu me demandes d'emménager avec toi?
Seeley heeft me gevraagd om bij hem in te trekken.
Si je suis ici, c'est parce que… Seeley m'a demandé d'emménager avec lui.
Heb je Hannah gevraagd om bij je in te trekken?
Il paraît que tu as demandé à Hannah d'emménager chez toi?
Deze villa is klaar om in te trekken en biedt een spectaculair uitzicht op de oceaan
Cette villa est prête à emménager et offre des vues spectaculaires sur l'océan
om overbodig geworden of achterhaalde regelgeving in te trekken.
elle s'est engagée à abroger les dispositions devenues superflues ou caduques.
Je bent boos op me om vader te vragen bij mij in te trekken?
Tu es en colère contre moi pour l'avoir invité à emménager avec moi?
Daarnaast geven we u de mogelijkheid om uw toestemming op elk moment in te trekken.
En outre, nous vous donnerons la possibilité de rétracter votre accord(opt-out) à tout moment.
klaar om in te trekken.
prêtes à emménager.
De klant heeft te allen tijde het recht een gegeven volmacht schriftelijk in te trekken.
Le client est autorisé à tout moment à révoquer par écrit une procuration donnée.
helemaal nieuw en klaar om in te trekken.
nouvellement construites et prêtes à emménager.
Met dit voorstel wordt beoogd bij te dragen tot de vereenvoudiging van het acquis communautaire door een achterhaalde richtlijn in te trekken.
La proposition à l'examen vise à contribuer à la simplification de l'acquis communautaire par l'abrogation d'une directive devenue obsolète.
De gevallen waarin en de voorwaarden waarop de Commissie beschikkingen kan geven waarbij aan lidstaten wordt verzocht een beschikking in te trekken of te wijzigen";
Les cas et les conditions dans lesquels la Commission peut arrêter des décisions invitant les États membres à révoquer ou modifier une décision";
Het huis is zeer goed uitgerust en klaar om in te trekken met bijvoorbeeld.
La maison est très bien équipée et prête à emménager avec par exemple.
Met dit voorstel wordt beoogd bij te dragen tot de vereenvoudiging van het acquis communautaire door een achterhaalde richtlijn in te trekken.
La présente proposition vise à contribuer à la simplification de l'acquis communautaire par l'abrogation d'une directive devenue obsolète.
Uitslagen: 1016, Tijd: 0.0771

In te trekken in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans