INSPELEN - vertaling in Frans

répondre
beantwoorden
voldoen
reageren
inspelen
antwoord geven
tegemoet te komen
zeggen
een antwoord
ingaan
reageer
réagir
reageren
inspelen
reactie
doen
anticiper
anticiperen
verwachten
vooruitlopen
inspelen
voorspellen
anticipeer
vooruit
anticipatie
worden vooruitgelopen
vervroegen
s'adapter
passen
aanpassing
face
gezicht
voorkant
tegenover
zijde
oog
kant
voorzijde
omgaan
staan
hoofd te bieden
réponse
antwoord
reactie
respons
aanleiding
répondent
beantwoorden
voldoen
reageren
inspelen
antwoord geven
tegemoet te komen
zeggen
een antwoord
ingaan
reageer
répondant
beantwoorden
voldoen
reageren
inspelen
antwoord geven
tegemoet te komen
zeggen
een antwoord
ingaan
reageer
s'adaptent
passen
aanpassing

Voorbeelden van het gebruik van Inspelen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
flexibiliteit van groot belang: zo kan het voortdurend inspelen op nieuwe trends
cette flexibilité locale est très importante car elle permet de réagir en permanence aux nouvelles tendances
Inspelen op de groei in de autosector De nieuwe fabriek is ideaal gelegen om te voldoen aan de vraag van de Zuid-Europese en de Afrikaanse autosector.
Réponse à la croissance du secteur automobile La nouvelle usine s'avère idéalement située pour capter la demande en verre automobile provenant du sud de l'Europe et d'Afrique du Nord.
Belangrijk hierbij is het inspelen op trends en het rekening houden met de groeiende aandacht voor de leefomgeving van de consument.
Il est important d'anticiper les tendances et de tenir compte de l'intérêt croissant pour le cadre de vie des clients.
Daar komt nog bij dat een betrekkelijk flexibel beleid moet worden gevoerd om snel op onvoorziene omstandigheden te kunnen inspelen.
De surcroît, la politique doit être relativement souple afin de pouvoir s'adapter rapidement aux circonstances imprévues.
andere maatschappelijke actoren( universiteiten, researchinstituten e.a.) kunnen positief op deze verbeterde beleidsregie inspelen.
les autres acteurs de la société civile(universités, instituts de recherche, etc.) peuvent réagir positivement à cette gestion politique améliorée.
We willen inspelen op de groeiende marktvraag
Nous souhaitons anticiper la demande croissante,
Het interieur van de"Cube" is flexibel ingericht om te kunnen inspelen op verschillende gelegenheden.
L'intérieur du« Cube» est aménagé de manière flexible pour pouvoir s'adapter aux différents événements.
Door het beleid sterker te coördineren, kan de EU ook het beste op de uitdagingen van de globalisering inspelen.
La coordination renforcée des politiques est aussi la meilleure réponse que l'UE puisse apporter aux défis de la mondialisation.
Zo financieren we organisaties die werken met alternatieve onderwijsconcepten die inspelen op de behoeften en talenten van de mensen in de hele gemeenschap.
Nous finançons ainsi des organisations qui travaillent avec des concepts éducatifs alternatifs qui répondent aux besoins et talents des personnes de l'ensemble de la communauté.
Hierdoor kunnen bedrijven beter inspelen op de behoeften van uw klanten
Cela permet aux entreprises de mieux anticiper les besoins de vos clients
Als gitarist van Marilyn Manson toonde John de wereld hoe de Telecaster metal gitaar spelen met gemak kon inspelen.
Comme guitariste de Marilyn Manson, John a montré au monde comment la Telecaster pourrait s'adapter à guitare metal jouant avec facilité.
economische veranderingen op buurtniveau inspelen op veranderingen in plattelandsgebieden.
sociaux au niveau du quartier• réponse au changement en milieu rural.
Er is steun nodig voor specifieke projecten die beter inspelen op de beperkingen van de berggebieden en die de sterke punten van deze gebieden beter benutten.
Des projets spécifiques répondant mieux aux contraintes de la montagne et valorisant mieux ses atouts doivent être soutenus.
Het internet wordt overspoeld met sites die inspelen op de hype die Clenbuterol is de ultieme gewichtsverlies agent.
L'Internet est inondé avec des sites qui répondent aux battage que le clenbuterol est l'agent de poids ultime perte.
Financieel leidinggevenden willen daarom snel kunnen inspelen op de aanwerving van geschikte medewerkers om hun nieuwe groei-initiatieven te ondersteunen.
C'est la raison pour laquelle les dirigeants financiers souhaitent pouvoir anticiper le recrutement de collaborateurs qualifiés afin de soutenir leurs nouvelles initiatives de croissance.
Flexibiliteit op de arbeidsmarkt wordt noodzakelijk geacht om op de economische veranderingen te kunnen inspelen.
La flexibilité du marché de l'emploi est reconnue comme une nécessité pour pouvoir s'adapter aux mutations économiques.
De factoren die onverenigbaar zouden zijn met de goedkeuring van doelstellingen die inspelen op de ene of andere prioritaire inzet, moeten uitdrukkelijk worden geïdentificeerd en vermeld;
Les facteurs qui s'opposeraient à l'adoption d'objectifs répondant à l'un ou l'autre de ces enjeux prioritaires doivent être identifiés et repris explicitement;
De Commissie eist van landbouwers dat ze inspelen op de signalen vanuit de markt.
La Commission exige des paysans qu'ils s'adaptent aux signaux du marché,
Om te overleven, zijn slagerijen geëvolueerd naar allround voedingswinkels die inspelen op onze veranderde en bredere voedingspatronen.
Pour survivre, nos boucheries sont devenues des magasins alimentaires'allround', qui répondent à nos modes d'alimentation changeants et plus larges.
dito voorraadmagazijn kunnen wij maatwerkproducten leveren en snel inspelen op de behoeften van onze klanten.
un entrepôt modernes nous permettent de fournir des produits sur mesure et d'anticiper rapidement sur les besoins de nos clients.
Uitslagen: 413, Tijd: 0.0709

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans