INSTAPWEIGERING - vertaling in Frans

refus d'embarquement
refus d' embarquement

Voorbeelden van het gebruik van Instapweigering in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
wordt dezelfde compensatie en bijstand aangeboden als in het geval van instapweigering, zoals omschreven in Artikelen 7,8 en 9.
l'assistance offertes en cas de refus d'embarquement, comme spécifié aux articles 7, 8 et 9.
Indien een luchtvaartmaatschappij een instapweigering overweegt, zal zij voortaan allereerst verplicht zijn om vrijwilligers te verzoeken hun zitplaats af te staan in ruil voor bepaalde voordelen;
Quand elles ont prévu de refuser l'embarquement, les compagnies aériennes seront obligées en premier lieu de demander à des volontaires de céder leur place en échange de certains avantages.
De annulering van een vlucht komt immers neer op een algehele instapweigering voor de hele reis.
En fin de compte, une annulation équivaut à un refus d'embarquement généralisé pour tout un vol. Cependant,
bij annulering of instapweigering en het recht op bijstand( art. 6) op overstappunten.
en cas d'annulation ou de refus d'embarquement, et du droit à être pris en charge(article 6) aux points de correspondance.
situaties waarmee zij kunnen worden geconfronteerd, te weten: instapweigering tegen hun wil; annulering van hun vlucht
ces derniers sont confrontés à trois types de situations distinctes: au refus d'embarquement contre leur volonté, à l'annulation de leur vol
De redenen voor de goedkeuring van een verordening inzake instapweigering zijn bekend:
Les raisons de l'adoption d'un règlement sur le refus d'embarquement sont connues:
een luchtvaartmaatschappij verantwoordelijk is voor instapweigering of annuleringen( behalve in gevallen waarin de maatschappij niet verantwoordelijk kan worden gehouden),
l'opérateur est responsable du refus d'embarquement et de l'annulation(sauf circonstances exceptionnelles indépendantes de sa volonté), alors qu'il ne l'est
Overwegende dat, teneinde de passagier op adequate wijze over zijn rechten in geval van instapweigering in te lichten, in een informatieve mededeling bij de incheckbalie dient te worden voorzien; dat het in dat opzicht vooral van belang is
Considérant qu'afin de veiller à ce que le passager soit informé de manière adéquate de ses droits en cas de refus d'embarquement, il convient de prévoir une notice d'information aux comptoirs d'enregistrement;
Instapweigering, belangrijke vertraging of annulatie van een vlucht De Verordening(EG) 261/2004 van 11 februari 2004 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels inzake compensatie en bijstand aan luchtreizigers bij instapweigering en annulatie of aanzienlijke vertraging van vluchten, biedt passagiers meer bescherming in geval van instapweigering, annulering of aanzienlijke vertraging van een vlucht.
Refus d'embarquement, retard important ou annulation d'un vol Le Règlement(CE) 261/2004 du 11 février 2004 établissant des règles communes en matière d'indemnisation et d'assistance des passagers en cas de refus d'embarquement et d'annulation ou de retard important d'un vol, offre aux passagers une protection accrue en cas de refus d'embarquement, d'annulation ou de retard important d'un vol.
annuleringen of instapweigering); 3 verplichting tot informatieverstrekking aan passagiers
annulations ou refus d'embarquement); 3 obligations d'information des passagers;
de terugbetaling van het biljet- die volkomen gerechtvaardigd zijn in geval van annuleringen en instapweigering- in het geval van vertragingen een ongelooflijke complicatie zou zijn
le réacheminement et le remboursement du billet- pleinement justifiés pour les annulations et pour le refus d'embarquement- représenteraient, dans le cas des retards, une complication incroyable
zij zich voor instappen hebben gemeld volgens de voorwaarden van artikel 3, lid 2, zonder dat de instapweigering is gebaseerd op redelijke gronden
l'embarquement dans les conditions fixées à l'article 3,">paragraphe 2, sauf s'il est raisonnablement justifié de refuser l'embarquement, notamment pour des raisons de santé,
In geval van instapweigering op een vlucht die in het kader van een pakketreis wordt verkocht,
En cas de refus d'embarquement sur un vol commercialisé dans le cadre d'un voyage à forfait,
In dat geval is er geen financiële compensatie voorzien zoals bij instapweigeringen en annuleringen.
Dans ce cas-là, il n'y a pas de compensation financière prévue comme pour les refus d'embarquement et les annulations.
Onder meer vertragingen, instapweigeringen, annulaties en slechte bagagebehandeling zijn als indicatoren in dit systeem opgenomen zie bijlage 2 voor een voorbeeld van de te verstrekken informatie.
Les indicateurs envisagés comprennent les retards, les refus d'embarquement, les annulations et la mauvaise gestion des bagages voir annexe 2 un exemple d'informations à fournir.
gemiste aansluitingen en instapweigeringen vind je in onze specifieke veelgestelde vragen.
les correspondances manquées et le refus d'embarquement dans nos questions fréquentes spécifiques.
INSTAPWEIGERING: Vluchten kunnen te vol worden geboekt worden,
REFUS D'EMBARQUEMENT: Les vols peuvent être sur-réservés, et il y a une faible
Voorkomen van instapweigering.
Prévention de refus d'embarquement.
Instapweigering- Openbare beraadslaging.
Refus d'embarquement délibération publique.
Redenen voor instapweigering.
Causes du refus d'embarquement.
Uitslagen: 201, Tijd: 0.0497

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans