INVESTERINGSPROGRAMMA - vertaling in Frans

programme d'investissement
programme d'investissements
programme d' investissements
programme d' investissement

Voorbeelden van het gebruik van Investeringsprogramma in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De in een goedgekeurd investeringsprogramma opgenomen princiepaanvraag voor de opmaak van een waterhuishoudingsplan of het uitvoeren van werken inzake waterbeheer;
La demande de principe reprise dans un programme d'investissement approuvé en vue de l'établissement d'un plan de gestion des eaux en vue de l'exécution de travaux en matière de gestion des eaux;
De in het kader van het bijkomend investeringsprogramma voorziene investeringen worden bestemd voor de in Titels III en IV van dit besluit bedoelde doelstellingen.
Les investissements prévus dans le cadre du programme d'investissements complémentaires sont affectés aux finalités prévues aux Titres III et IV.
Een door de Vlaamse regering goedgekeurd investeringsprogramma voor de verrichtingen bedoeld om sociale huurwoningen beschikbaar te stellen, waarvan het investeringsvolume 58.034.353 euro bedraagt;
Un programme d'investissement approuvé par le Gouvernement flamand pour les opérations visant à rendre disponibles des habitations sociales de location dont le volume d'investissement s'élève à 58.034.353 euros;
Een door de Vlaamse regering goedgekeurd investeringsprogramma voor de verrichtingen voor kredietverlening
Un programme d'investissement approuvé par le Gouvernement flamand pour les opérations d'octroi de crédit
Uiterlijk twee jaar na beëindiging van het investeringsprogramma bereikt gedurende een door de onderneming vastgesteld referentiekwartaal;
Atteint, durant un trimestre de référence fixé par l'entreprise, au plus tard deux ans après la fin du programme d'investissements;
Na die termijn wordt het aan de Staat voorgelegde jaarlijkse investeringsprogramma als aanvaard beschouwd.
Passé ce délai, le programme d'investissement annuel soumis à l'Etat est considéré comme étant accepté.
De concurrentiepositie van de Europese industrie moet door middel van een versneld investeringsprogramma inzake onderzoek en technologische ontwikkeling worden verbeterd.
Il faut favoriser la compétitivité de l'industrie européen ne, grâce à un programme d'investissement accéléré dans le domaine de la recherche et du développement technologique.
wekelijkse geschreven pers kan recht hebben op een premie gelijk aan 15% van het bedrag van het toelaatbare investeringsprogramma.
qu'elle soit quotidienne ou hebdomadaire, peut bénéficier d'une prime égale à 15% du montant du programme d'investissements admis.
Het EESC wil in dit verband nogmaals uitdrukkelijk zijn oproep herhalen om een Europees conjunctuur- en investeringsprogramma ten belope van 2% van het bbp op te zetten.
Dans ce contexte, le CESE réaffirme notamment expressément sa demande d'un programme européen de relance et d'investissement à hauteur de 2% du PIB.
Het EESC wil in dit verband nogmaals uitdrukkelijk zijn oproep herhalen om een Europees conjunctuur- en investeringsprogramma ten belope van 2% van het bbp op te zetten.
Dans ce contexte, le CESE réitère notamment expressément sa demande d'un programme européen de relance et d'investissement à hauteur de 2% du PIB.
Het EESC wil nogmaals uitdrukkelijk zijn oproep herhalen om een Europees conjunctuur- en investeringsprogramma ten belope van 2% van het bbp op te zetten.
Le CESE réaffirme expressément sa demande d'un programme européen de relance et d'investissement à hauteur de 2% du PIB.
Het EESC wijst op de noodzaak van de totstandbrenging van een Europees conjunctuur- en investeringsprogramma ten belope van 2% van het bbp;
Le CESE réitère l'appel en faveur d'un programme européen de relance et d'investissement à hauteur de 2% du PIB.
leven in te blazen, dankzij een ambitieus investeringsprogramma en een minderheidsparticipatie van BNP Paribas Fortis Private Equity.
grâce à un programme d'investissement audacieux et à la participation minoritaire de BNP Paribas Fortis Private Equity.
Op basis van de gemotiveerde verantwoording kan het project eventueel gevoegd worden bij de princiepaanvragen voor het volgende investeringsprogramma.
Sur la base de la justification motivée, le projet peut éventuellement être ajouté aux demandes de principe du programme d'investissement suivant.
In 2030 zal'le Grand Paris Express' klaar zijn Het'Nieuwe Grote Parijs' gaat gepaard met een historisch investeringsprogramma op het gebied van transport.
Le Grand Paris Express sera achevé en 2030 Le Nouveau Grand Paris ne se fera pas sans un programme d'investissements historique en matière de transports.
Elk jaar onderwerpt de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij het bijkomend investeringsprogramma aan de goedkeuring van de Regering.
Chaque année, la Société du logement de la Région bruxelloise soumet à l'approbation du Gouvernement un programme d'investissements complémentaires.
JANUARI 2000.- Ministerieel besluit houdende de bepaling van de subsidiepercentages voor het investeringsprogramma 2000 van de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij voor de huur- en de eigendomssector.
JANVIER 2000.- Arrêté ministériel fixant les pourcentages de subvention du programme d'investissements 2000 de la Société flamande du Logement pour le secteur de la location et de la propriété.
De DABLAS-task force werkt momenteel een prioritair investeringsprogramma uit voor de belangrijkste kritieke plekken in het ecosysteem Donau-Zwarte Zee,
La Task force DABLAS élabore actuellement un programme d'investissement prioritaire pour les principaux"points chauds" de l'écosystème Danube-mer Noire,
In 2012 We begonnen met een driejarig campus investeringsprogramma aan nieuwe onderwijs- en woonruimte te bouwen, en een gebouw £
Dans 2012 nous avons commencé un programme d'investissement du campus de trois ans pour construire un nouvel enseignement
Een door de Vlaamse regering goedgekeurd investeringsprogramma voor de verrichtingen bedoeld om sociale huurwoningen beschikbaar te stellen, waarvan het investeringsvolume 2341,1 miljoen frank bedraagt;
Un programme d'investissements approuvé par le Gouvernement flamand pour les opérations visant la mise à disposition d'habitations sociales de location dont le volume d'investissements s'élève à 2 341,1 millions de francs;
Uitslagen: 316, Tijd: 0.0448

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans