JOHANNES DE DOPER - vertaling in Frans

jean-baptiste
johannes de doper
jan baptist
de doper
giovanni battista de
jean le baptiste
johannes de doper
jean baptiste
johannes de doper
jan baptist
de doper
giovanni battista de
jean-baptiste le
johannes de doper
john le baptiste
jean le baptiseur

Voorbeelden van het gebruik van Johannes de doper in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het is hetzelfde voor St. Elizabeth's nicht Maria en moeder van Johannes de Doper.
Il en est de même pour Sainte Elisabeth cousine de Marie et mère de Saint Jean le Baptiste.
De westelijke kant van de oudere tempel is een uitbreiding gemaakt als een kathedraal van Johannes de Doper.
Du côté ouest du temple plus âgé a été une extension afin de créer une cathédrale de Saint-Jean le Baptiste.
dat is Johannes de Doper Dag.
qui est le jour de Jean-Baptiste.
Petrus, Johannes de Doper….
de Pierre, de Jean-Baptiste….
je het zou aanraken… je me kon vertellen wat Johannes de doper zag toen hij in het gezicht van Christus keek, en dat mijn geloof kon hersteld worden,
tu la touchais… tu pourrais me dire ce que Jean-Baptiste a vu quand il a regardé le visage du Christ,
Hij veroordeelt diegenigen die niet in het prachtige evangelie van Jezus' doopsel door Johannes de Doper en Zijn bloed aan het Kruis geloven,
Il convainc ceux qui ne croient pas au bel évangile du baptême de Jésus par Jean le Baptiste et Son sang sur la Croix,
Als Johannes de Doper hem vanuit de gevangenis laat vragen of hij wel degene is die men verwacht,
Quand dans sa prison, Jean-Baptiste lui fait demander s'il est bien celui qu'on attend,
De kathedraal van Turijn wordt gewijd aan Johannes de Doper, patroonheilige van de stad,
La cathédrale de Turin est consacrée à Jean le Baptiste, saint patron de la ville,
Johannes de Doper was de dienaar van God wiens werk het was de gehele mensheid te helpen met het wegwassen van hun zonden
Jean-Baptiste était le serviteur de Dieu et son travail consistait à aider tous les hommes à être lavés de leurs péchés;
die van vrouwen geboren zijn, is niemand opgestaan meerder dan Johannes de Doper; doch die de minste is in het Koninkrijk der hemelen, is meerder dan hij.
il n'en a été suscité aucun de plus grand que Jean le baptiseur; mais le moindre dans le royaume des cieux est plus grand que lui.
Johannes de Doper moest alle zonden van de wereld aan Jezus doorgeven door zijn handen op het hoofd van Jezus te leggen als de vertegenwoordiger van de hele mensheid omdat hij de aardse hogepriester was.
Jean le Baptiste devait passer tous les pêchés du monde à Jésus en posant ses mains sur la tête de Jésus par ce qu'il était le plus grand prêtre de la terre et le représentant de toute l'humanité.
Als we de ware betekenis van het doopsel van Jezus dat Hij door Johannes de Doper heeft ontvangen, verkeerd begrijpen, moeten we niet denken dat we gered kunnen worden,
Si nous avions une mauvaise compréhension de la vraie signification du baptême de Jésus par Jean-Baptiste, nous penserions que le baptême de Jésus n'est pas important
Onthoud dit: Van alle mensen die ooit geboren zijn, is niemand groter dan Johannes de Doper. Toch is de kleinste in het Koninkrijk van de hemelen groter dan hij!
Je vous le dis en vérité, parmi ceux qui sont nés de femmes, il n'en a point paru de plus grand que Jean Baptiste. Cependant, le plus petit dans le royaume des cieux est plus grand que lui!
Daarom zei Lukas dat Johannes de Doper, die geboren was uit de familie van Aaron,
Ainsi, Luc a dit que Jean le Baptiste, qui est né dans la famille d'Aaron,
Echter, veel Christenen die niet het ambt van Johannes de Doper begrijpen kennen niet de evangelische Waarheid van het water en de Geest, en zij lijden hun
Cependant, beaucoup de chrétiens qui ne comprennent pas le ministère de Jean-Baptiste ne connaissent pas la vérité sur l'évangile de l'eau
In 1871 werd de kerk vroeger gewijd aan St. Johannes de Doper, was gewijd aan de Maagd van de Verwachting(Verge de l'Esperança)
En 1871 l'église qui, auparavant, était dédiée à saint Jean Baptiste, fut consacrée à la Vierge de l'Espérance(Verge de l'Esperança),
rechtvaardige wijze toen Hij gedoopt werd door Johannes de Doper, de vertegenwoordiger van de gehele mensheid.
la plus convenable qui soit lors de son baptême par Jean-Baptiste, le représentant de toute l'humanité.
Deze gelovigen, volgers van Johannes De Doper, vestigden zich naast de rivier nadat ze, tijdens de burgeroorlog van tien jaar geleden, verjaagd werden uit
Ces croyants, disciples de Jean le Baptiste, s'installèrent le long du cours d'eau il y a dix ans,
onze zonden te reinigen, werd Jezus door Johannes de Doper gedoopt en stierf Hij aan het Kruis,
Jésus s'est fait baptiser par Jean-Baptiste et est mort sur la Croix,
Jezus het doopsel van Johannes de Doper in de rivier de Jordaan ontving zodat Hij de zonden van de wereld op Zichzelf kon nemen voordat Hij werd gekruisigd aan het Kruis.
Jésus reçut le baptême de Jean Baptiste au Jourdain pour qu'Il puisse prendre les péchés du monde sur Lui-même avant qu'Il ne soit crucifié à la Croix.
Uitslagen: 392, Tijd: 0.08

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans