KAMPT - vertaling in Frans

est confrontée
souffre
lijden
pijn
last hebben
last
gekwetst
geleden
te kampen
verduren
connaît
kennen
weten
bekend
kenbaar
kennis
hoogte
ervaren
ontmoeten
bewust
inzicht
face
gezicht
voorkant
tegenover
zijde
oog
kant
voorzijde
omgaan
staan
hoofd te bieden
doit faire face
worden geconfronteerd
doit
moeten
plicht
taak
huiswerk
nodig
opstel
verschuldigd
hoeft
zou
dient
rencontre
ontmoeten
tegenkomen
voldoen
ontmoeting
ondervinden
ervaren
zien
komen
kennismaken
tegemoet te komen
est confronté
sont confrontés

Voorbeelden van het gebruik van Kampt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Net als andere maritieme sectoren kampt de scheepsbouw met een negatief imago dat in dit verband ernstige problemen oplevert.
La construction navale, comme d'autres secteurs maritimes, souffre d'une image négative qui crée de sérieux problèmes à cet égard.
Deze bevolkingsexplosie kan niet zonder gevolgen blijven voor een welvarend Europees continent dat bovendien met een groot demografisch deficit kampt.
Cette explosion démographique ne peut se poursuivre sans conséquences pour un continent européen prospère qui fait également face à un énorme déficit démographique.
( DE) Ieder jaar kampt de EU met een hoeveelheid afval van 2 miljard ton,
Chaque année, l'UE doit faire face à deux milliards tonnes de déchets,
Hoewel er ontegenzeggelijk sprake is van vooruitgang, kampt het maatschappelijk middenveld nog altijd met grote organisatorische problemen.
Malgré d'indéniables progrès, la société civile connaît encore de sérieuses difficultés d'organisation.
In vele EU-lidstaten kampt meer dan de helft van de volwassenen met overgewicht en 20-30% met obesitas.
Dans de nombreux pays de l'UE, plus de la moitié de la population adulte souffre de surcharge pondérale, 20 à 30% des adultes étant classés dans la catégorie des obèses.
Het ontwikkelingsproject CDI-Bwamanda, van zijn kant, geeft aan dat de plaatselijke landbouw met veel te hoge algemene kosten kampt.
De son côté, le projet de développement CDI-Bwamanda indique que l'agriculture locale est confrontée à des frais généraux beaucoup trop élevés.
Het kampt niet alleen met een zuidelijke regio die wil afsplitsen,
Il ne fait pas seulement face à la région méridionale sécessionniste,
Europa kampt met grote problemen op het gebied van files en vervuiling.
L'Europe doit faire face à des défis majeurs en ce qui concerne l'encombrement et la pollution croissants.
Hoewel er veel vooruitgang is geboekt, kampt het vredesproces in Ierland met grote problemen
Malgré de grands progrès, le processus de paix rencontre d'importantes difficultés puisque les institutions démocratiques
Zoals vele andere dorpen in de Alpen kampt Bürchen met een zwakke economie
À l'instar de nombreux autres villages des Alpes, Bürchen connaît une économie fragile
de Belgische financiële sector met een imagoprobleem kampt en werk moet maken van haar realiteit.
le secteur financier belge souffre d'un problème d'image et qu'il a besoin de développer sa réalité.
Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest kampt met een zwaar werkloosheidsprobleem dat voornamelijk laaggeschoolde inwonenden treft.
La Région de Bruxelles-Capitale est confrontée à un problème de chômage massif touchant particulièrement les résidents peu qualifiés.
Europa kampt voor het derde achtereenvolgende jaar met een zeer lage economische groei,
L'économie européenne connaît pour la troisième année consécutive une croissance très faible,
dan kampt hij met overgewicht.
de la même taille?Il souffre alors de surpoids.
De binnenvaart kampt met een tekort aan gekwalificeerd personeel
Le secteur est confronté à une pénurie de personnel qualifié
de Russische Federatie kampt met enorme sociale,
la Fédération de Russie connaît d'énormes problèmes sociaux,
De Europese luchtvaart kampt met ernstige problemen
Les transports aériens européens sont confrontés à de graves problèmes,
Starbucks kampt al een tijdje met tegenvallende omzetcijfers,
Depuis un certain temps déjà Starbucks est confronté à des chiffres de vente décevants,
Deze Afrikaanse regio bestaat uit negen landen en kampt met een complexe crisis die Bérénice zoveel mogelijk onder de aandacht probeert te brengen.
Bérénice est spécialisée dans les matières qui concernent la région du Sahel. Cette région africaine recouvre neuf pays et souffre de crises complexes que Bérénice tente de mettre en évidence.
Ten derde wil ik uw aandacht vestigen op de problemen waarmee de communautaire suikermarkt op dit moment kampt.
En troisième lieu, je voudrais appeler votre attention sur les difficultés que connaît actuellement le marché communautaire du sucre.
Uitslagen: 149, Tijd: 0.0702

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans