KLAGERS - vertaling in Frans

plaignants
klager
eiser
indiener van de klacht
indiener
klaagster
klachtindiener
rekwestrant
plaignant
klager
eiser
indiener van de klacht
indiener
klaagster
klachtindiener
rekwestrant
plaignantes
klager
eiser
indiener van de klacht
indiener
klaagster
klachtindiener
rekwestrant

Voorbeelden van het gebruik van Klagers in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
samenwerking met zowel de Spaanse autoriteiten als de klagers en milieugroepen.
de partenariat aussi bien avec les autorités espagnoles qu'avec les plaignants et les associations écologiques.
De klagers, de importeurs, de exporteurs,
Les plaignants, importateurs et exportateurs
Het eerste was gegund aan een van de concurrenten van de klagers, consortium Z. In december 2003, diende de klager een voorstel in voor het tweede stadium.
L'étape 1 avait été amribuée à l'un des concurrents du plaignant, le consortium Z. En décembre 2003, le plaignant a soumis une oT re pour l'étape 2.
Jawel, de klagers zijn nochtans exact dezelfde retailers die de afgelopen maanden producten van Kraft Heinz, PepsiCo, Nestlé
Mais ces plaignants sont pourtant exactement les mêmes retailers qui ces derniers mois ont retiré de leurs rayons des produits de Kraft Heinz,
Dit document is de Commissie namelijk door de klagers slechts in de vorm van voorontwerp overgelegd( zonder datum,
En effet, ce document n'avait été présenté à la Commission par les plaignants qu'à l'état d'avant projet(sans date,
Maar zelfs na een arrest van het Europees Hof van Justitie moeten de klagers soms bij de nationale rechtbanken aanvullende juridische stappen ondernemen om hun rechten te doen gelden.
Or, même après que la Cour de justice des Communautés européennes a rendu son arrêt, le plaignant doit parfois entreprendre de nouvelles démarches auprès des juridictions nationales pour faire respecter ses droits.
Beide klagers voerden aan dat het Eurovisie-stelsel inbreuk pleegde op artikel 81,
Les deux plaignantes faisaient valoir que le système Eurovision violait l'article 81,
Om deze reden heeft Libro, één van de klagers, ingestemd met deze verbintenissen
Pour cette raison, le plaignant Libro a approuvé la déclaration d'engagement
In het onderhavige geval is het mogelijk dat de verzekeraar van klagers van me ning was
En l'espèce, il est possible que l'assureur des plaignants ait estimé
is het communautaire belang bij dit soort zaken aanzienlijk afgenomen en kunnen de klagers een zaak aanspannen bij de nationale rechtbanken.
l'intérêt communautaire de ce type d'affaire est fortement diminué et les parties plaignantes peuvent les déférer aux tribunaux nationaux.
de overeenkomstsluitende Cariforum-staten niet te eisen dat klagers hun klacht binnen een redelijke termijn indienen,
États signataires du CARIFORUM d'exiger des plaignants qu'ils introduisent leurs réclamations dans un délai raisonnable,
importeurs alsook de vertegenwoordigers van de uitvoerende landen en de klagers officieel van de inleiding, onderscheidenlijk uitbreiding, van de procedure in kennis.
importateurs notoirement concernés ainsi que les représentants des pays exportateurs et le plaignant, respectivement de l'ouverture et de.
met een uiteenzetting van de redenen waarop zij steunt en van klagers benadeling of belang bij de uitzending waartegen wordt opgekomen;
en indiquant le préjudice subi par le plaignant ou l'intérêt du plaignant du fait de l'émission mise en cause;
de eventuele klagers of de raadgever van hun keuze in hun middelen gehoord te hebben.
les entreprises intéressées ainsi que, à leur demande, les éventuels plaignants, ou le conseil de leur choix.
COMMUNAUTAIR BELANG BIJ HET VERVOLGEN VAN VERMEENDE INBREUKEN EN PRIORITEITSTELLING Potentiële klagers wordt verzocht om met de volgende overwegingen rekening te houden vooraleer bij de Commissie een formele klacht in te dienen.
82 du traité CE: intérêt de la Communauté à poursuivre les infractions présumées et établissement des priorités Les plaignants potentiels sont invités à tenir compte des considérations suivantes avant de déposer une plainte formelle auprès de la Commission.
Nadat klagers de interpretatie door de Commissie van dergelijke overdrachten aanvaardden
Les plaignants ont accepté l'interprétation de la Commission sur ces transferts
Overwegende dat klagers tijdens het openbare onderzoek hebben gevraagd het woongebied met landelijk karakter te behouden aangezien het milieueffectenrapport tot de conclusie kwam
Considérant que, lors de l'enquête publique, des réclamants ont demandé de maintenir la zone d'habitat à caractère rural étant donné
Overwegende dat tijdens het openbare onderzoek, klagers hebben laten gelden dat er op de site een hangar in perfecte staat zou overblijven die is gebruikt door een bedrijf dat de waterweg niet gebruikt;
Considérant que lors de l'enquête publique, des réclamants ont fait valoir qu'il resterait sur le site un hangar en parfait état utilisé par une entreprise qui n'utilise pas la voie d'eau;
In een op 2 april 2008 bij de Ombudsman ingediende klacht voerde de klagers aan dat de Raad hem, en het publiek in het algemeen,
Dans sa plainte, adressée au médiateur le 2 avril 2008, le demandeur faisait valoir
Volgend op verder onderzoek van de Ombudsman heeft de Commissie besloten klagers ook toegang te verlenen tot drie cd-roms met daarop de informatie die de Britse autoriteiten naar de Commissie hadden gestuurd ter ondersteuning van hun zaak.
Après enquête complémentaire du Médiateur, la Commission a également accepté de donner accès aux plaignants à trois CD-ROM contenant les informations fournies par les autorités britanniques à la Commission, à l'appui de leur dossier.
Uitslagen: 344, Tijd: 0.0734

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans