KONINGSCHAP - vertaling in Frans

royauté
koningschap
royalty
koninkrijk
heerschappij
koningshuis
koningen
koninklijke
royals
monarchie
royaume
koninkrijk
rijk
gebied
roi
koning
king
règne
heerst
heerschappij
bewind
regeert
regering
koninkrijk
rijk
regeerperiode
er
overheersing
trône
troon
staat
prijkt
throne
koningschap
monarchie
koningshuis
koningschap

Voorbeelden van het gebruik van Koningschap in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
is de grote stad, die het koningschap heeft over de koningen der aarde.
c'est la grande ville qui a la royauté sur les rois de la terre.
Na de dood van Edward de Confessor claimde William het Engelse koningschap voor zichzelf.
Après la mort d'Edouard le Confesseur William a réclamé le trône d'Angleterre pour lui-même.
er een einde zal komen aan het koningschap in Israël.
à l'alliance avec Dieu, que viendra la fin de la royauté en Israël.
Ik ga zelf eisen dat u claims op het koningschap opgeeft, en uw oom dat ook doet.
Je demanderai personnellement que vous renonciez au trône et que votre oncle fasse de même.
waar je je leger zal het hoofd als eigenaar van koningschap.
vous diriger votre armée en tant que propriétaire de Royauté.
is toch de majesteit van het koningschap een van de tekenen van God.
les peuples du monde, la majesté de la royauté est un des signes de Dieu.
Het geloof in goddelijk koningschap bleef bestaan tot in de 18e eeuw,
La croyance dans la royauté divine a perduré au XVIIIe siècle,
Romeinen, Rob Roy en koningschap De regio is doordrongen van legendes, folklore en geschiedenis.
Des romains, Rob Roy et de la royauté La région n'est pas uniquement chargée de légende, de folklore et d'histoire.
Tot haar achttiende verjaardag nam haar moeder Emma als regentes het koningschap waar.
Jusqu'à ses dix-huit ans, c'est sa mère Emma qui assure la régence du royaume.
wat ook overeenkomt met wat wordt vermeld over het koningschap van Tarquinius Superbus.
Rome sur le Latium, et qui correspondent à celles décrites sous le règne de Tarquin le Superbe.
Zij deden dit om een ‘goddelijke afstammingslinie' vast te stellen voor Davids Judaïtisch koningschap.
Ils agirent ainsi afin d'établir une« ligne divine de descendance» pour la royauté judaïte de David.
Deze teksten ontkrachten die geruchten: David heeft zijn koningschap niet onrechtmatig verkregen, het werd hem geschonken.
Ces textes apportent un démenti à de tels propos. David n'a pas usurpé sa couronne, elle lui a été donnée.
synoniem van adel en koningschap.
synonyme de noblesse et de royauté.
Aristoteles waarschijnlijk begonnen zijn werk Politics op Assos evenals koningschap Op die nu verloren gaan.
Aristote probablement commencé son travail sur la politique Assos ainsi que sur la royauté qui est maintenant perdu.
Maar in Ayutthaya verdwenen de vaderlijke aspecten van het koningschap toen, onder Khmer invloed,
Mais les aspects paternels de la royauté ont disparu à Ayutthaya, où, sous l'influence khmère,
Hierdoor had hij een legitieme aanspraak op het koningschap, welke hij won, niet door een oudere koning Duncan in zijn slaap te doden, maar op het slagveld.
Il pouvait donc se réclamer légitimement du royaume qu'il gagna, non pas en tuant le vieux roi Duncan dans son lit, mais sur un champ de bataille.
de leden van uw familie uw koningschap aan Jezus overhandigen en Hem boven iedereen plaatst,
vous remettez votre royauté à Jésus et Le placez par-dessus tout,
Jezus zei: ‘Jullie denken dat de Zoon des Mensen opgaat naar Jeruzalem om een koningschap te ontvangen, maar ik zeg jullie dat je gedoemd bent hierin teleurgesteld te worden.
Jésus dit:« Vous pensez que le Fils de l'Homme va à Jérusalem pour recevoir un royaume, mais je déclare que vous allez droit à la déception.
Geschikt voor koningschap Vind uw weg door te kijken vanaf het platform op de bergtop van Stirling Castle
Digne d'un roi Repérez-vous en observant la vue de la ville et des alentours depuis l'esplanade du château de Stirling,
Ik verlang dat jullie dit Feest van het Koningschap van Mijn Zoon vieren als eerherstel voor de beledigingen die Hij ontvangen heeft toen Hij voor Pilatus stond
Je désire que vous célébriez cette Fête de la Royauté de Mon Fils en réparation des insultes qu'il a reçues devant Pilate et aussi de la part des
Uitslagen: 109, Tijd: 0.0828

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans