LAFFE - vertaling in Frans

lâche
lafaard
los
laat
laf
lafbek
leg
lafhartig
ga me
vallen
de losse
poltron
lafaard
laffe
lâches
lafaard
los
laat
laf
lafbek
leg
lafhartig
ga me
vallen
de losse
lâchement
los
lafhartig
op laffe wijze

Voorbeelden van het gebruik van Laffe in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cushnahan( PPE).-( EN) Mijnheer de Voorzitter, de moord op Rosemary Nelson is een laffe en onmenselijke daad.
Cushnahan(PPE).-(EN) Monsieur le Président, le meurtre de Rosemary Nelson était un acte brutal et lâche.
Zeg tegen je laffe leiders… de lafaards die kinderen sturen om voor hen te moorden…
Dis aux lâches qui vous dirigent, ceux qui envoient des enfants perpétrer leurs meurtres,
ik ben blij dat het slappe en laffe Zweedse voorzitterschap voorbij is.
la Présidence suédoise, molle et lâche, ait pris fin.
van economische doelwitten en de burgerbevolking is één van de meest laffe en on vergeeflijke daden van de laatste 50 jaar!
de populations civiles est un des actes les plus lâches et les plus impardonnables depuis 50 ans!
domme en laffe gedrag wens ik hier voor u af te keuren.
je tiens à dénoncer ce comportement antisocial, stupide et lâche ici devant vous.
We zijn als honden geschopt sinds we stopten te vechten voor laffe klootzakken zoals jij.
On nous a donné des coups de pied comme à des chiens puis on a arrêté de se battre pour des salauds lâches comme vous.
Minister van Defensie Korshunov hekelde de stiekeme aanval als een wetteloze en laffe daad van aarde.
le ministre de la défense Korshunov a qualifié l'attaque perfide, d'acte sans foi et lâche.
hebberige, laffe, kortzichtige wormen.
avides, lâches, à courtes vues.
Het onderwerp van vanavond, is al sinds zijn laffe moord, onze gevallen broeder, Oz Turner.
Le sujet de ce soir, comme depuis son lâche assassinat, est notre regretté frère Oz Turner.
Deze verwoestende en laffe terroristische aanvallen herinneren ons allen eraan dat de gesel van het terrorisme een dreiging is die alle democratieën boven het hoofd hangt.
Ces attaques terroristes dévastatrices et lâches nous rappellent que le fléau du terrorisme est une menace à laquelle sont confrontées toutes les démocraties.
De gijzeling van onschuldige burgers is een laffe en misdadige terroristische daad, die voor geen enkele zaak te verdedigen of te verantwoorden valt.
Prendre des civils innocents en otage constitue un acte de terrorisme lâche et criminel qui ne peut en aucun cas être défendu ou justifié.
er zijn… die mij graag zouden beschuldigen van zo'n laffe daad.
qu'il y a des personnes qui m'ont accusé injustement de ces lâches agissements.
Veel van mijn bloggenden zijn schaduwgeband geweest, wat een laffe en innerlijke poging is om ons te censureren.
Beaucoup de mes amis blogueurs ont été bannis, ce qui est une tentative lâche et insidieuse de nous censurer.
Vandaag ben ik al meer dan 11 Jaar actief in de industrie en laffe je huidige reviews online Casino med echte getuigenissen.
Aujourd'hui, je suis déjà plus 11 Années actives dans l'industrie et vous lâche examens en cours en ligne Casino témoignages authentiques med.
Dát is wat we nu moeten doen- in plaats van laffe standpunten innemen, zoals zo veel Europese leiders
C'est cela qu'il faut faire plutôt que ces prises de position minables de beaucoup de leaders européens pour le moment,
Ik zal die laffe Grieken er aan herinneren dat we hun brutaliteit niet zijn vergeten.
Je rappellerai à ces couards de Grecs que nous n'oublions pas leur insolence.
We hoeven niet ontlopen wanneer zij worden geconfronteerd met de keuze van een optreden van de integriteit of uitglijden in laffe ego gebaseerde beslissingen.
Nous ne sommes pas se dérober devant les choix de l'intégrité des actes de lâcheté ou de glisser dans l'ego-fondé des décisions.
Hoi Laffe, ik weet niet zeker wat het probleem zou kunnen zijn,
Salut Laffe, je ne suis pas sûr de ce que la question aurait pu être,
Het schijnt dat ik de taak kreeg, die je laffe vriendje niet kon vervullen… wat,
J'ai été chargé de faire ce que ton lâche de petit copain n'a pas pu,
Florence Parly, minister van de Strijdkrachten, veroordeelt met klem deze laffe daad, die niets zal afdoen aan de vastberadenheid van de militairen die zich inzetten voor de veiligheid van de Fransen.
Florence Parly, ministre des Armées, condamne avec la plus grande fermeté cet acte lâche qui n'entame en rien la détermination des militaires à œuvrer pour la sécurité des Français.
Uitslagen: 73, Tijd: 0.0658

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans