LIKEURWIJN - vertaling in Frans

vins de liqueur
likeurwijn
vin de liqueur
likeurwijn

Voorbeelden van het gebruik van Likeurwijn in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
op de V I 1-documenten moet worden vermeld dat de aan likeurwijn en aan distillatiewijn toegevoegde alcohol uit wijnbouwproducten is verkregen, in plaats van hiervoor een afzonderlijk document te eisen.
V I 1 que l'alcool ajouté aux vins de liqueur et aux vins vinés est d'origine vinique au lieu d'exiger un document séparé pour cette attestation.
Wijn, likeurwijn, mousserende wijn,
Des vins, vins de liqueur, vins mousseux,
Wijn, likeurwijn, mousserende wijn,
Des vins, vins de liqueur, vins mousseux,
mousserende wijn, likeurwijn en andere wijnproducten
vins de liqueur et autres produits de la vigne.
die wordt gebruikt voor de beschrijving van een wijn, likeurwijn, mousserende wijn,
qui sert à désigner un vin, un vin de liqueur, un vin mousseux,
die wordt gebruikt voor de beschrijving van een wijn, likeurwijn, mousserende wijn,
qui sert à désigner un vin, un vin de liqueur, un vin mousseux,
nr. 43/2003 ten aanzien van de termijn voor de indiening van steunaanvragen voor de rijping van de likeurwijn van Madeira en wijn van de Azoren.
modifiant ledit règlement en ce qui concerne la période de présentation des demandes d'aide au vieillissement du vin de liqueur à Madère et du vin aux Açores.
nr. 822/87-- likeurwijn zoals vermeld in punt 14 in bijlage I van Verordening( EEG)
n° 822/87.-- Vins de liqueur comme définis au n° 14 de l'annexe I du règlement(CEE)
nr. 822/87-- likeurwijn zoals vermeld in punt 14 in bijlage I van Verordening( EEG)
n° 822/87.-- Vins de liqueur comme définis au n° 14 de l'annexe I du règlement(CEE)
die van deze verordening die betrekking hebben op de bescherming van de benamingen van tafelwijn met een geografische aanduiding, zijn van overeenkomstige toepassing op likeurwijn met een geografische aanduiding
celles du présent règlement qui visent la protection des noms des vins de table avec indication géographique s'appliquent mutatis mutandis aux vins de liqueur avec indication géographique
nr. 1493/1999 toegevoegd mogen worden aan likeurwijn en bepaalde v. l. q. p. r. d. 's, zijn aangegeven in bijlage XVII.
peuvent être additionnés aux vins de liqueur et à certains v.l.q.p.r.d., sont fixées à l'annexe XVII du présent règlement.
de hoeveelheid Griekse likeurwijn die sinds de toetreding naar de overige Lid-Staten is verzonden, aanzienlijk is gedaald( met ongeveer 60%), en de constatering dat de aanbiedingsprijs voor deze wijn op de communautaire markt hoger is dan de voor ingevoerde likeurwijn vastgestelde referentieprijs.
de la baisse considérable des expéditions de vins de liqueur grecs vers la Communauté depuis l'adhésion(environ 60%), ainsi que la constatation que le prix d'offre de ces vins sur le marché communautaire est supérieur aux prix de référence fixé pour les vins de liqueur importés.
In dat geval geldt de bescherming van de traditionele aanduiding slechts voor de omschrijving van andere wijn dan likeurwijn, mousserende wijn,
la protection de la mention traditionnelle ne s'applique qu'à la désignation des vins autres que les vins de liqueur, les vins mousseux
voor druivenmost waarvan de gisting door de toevoeging van alcohol wordt gestuit, van likeurwijn, mousserende wijn,
sauf pour le moût de raisins frais muté à l'alcool, les vins de liqueur, les vins mousseux,
De steun voor de rijping van likeurwijn van Madeira en de steun voor de rijping van" verdelho"-wijn van de Azoren,
L'aide au vieillissement des vins de liqueur de Madère et l'aide pour le vieillissement du vin verdelho des îles Açores,
aan zwaveldioxide van wijn, mousserende wijn en likeurwijn, met één wijnoogstjaar te verlengen dit betreft behalve Basisverordening( EEG) nr. 822/87 ook Verordening( EEG) nr. 2332/92 betreffende de in de Gemeenschap vervaardigde mousserende wijnen en Verordening( EEG) nr. 4252/88 inzake de bereiding en de afzet van in de Gemeenschap voortgebrachte likeurwijn.
vins mousseux et vins de liqueur(voir le règlement de base(CEE) n° 822/87 ainsi que le règlement(CEE) n° 2332/92 relatif aux vins mousseux produits dans la Communauté et le règlement(CEE) n° 4252/88 relatif à l'élaboration et à la commercialisation des vins de liqueur produits dans la Communauté);
Rijping van bepaalde likeurwijnen.
Vieillissement de certains vins de liqueur.
Rastcau Rasteau Rancio Vin de Frontignan ii andere likeurwijnen.
Rasteau Rasteau Rancio Vin de Frontignan ii Autres vins de liqueur.
hecht het Parlement zijn goedkeuring aan nieuwe voorstellen van de Commissie met betrekking tot regels voor de likeurwijnen.
le Parlement approuve les nouvelles propositions de la Commission fixant des règles pour les vins de liqueur.
Er zal een verlaagd tarief worden toegepast voor druivemost, likeurwijnen, vermouts en gelijksoortige produkten met een alcoholgehalte van maximaal 22 procent.
Un taux réduit sera applicable au moût de raisin, aux vins de liqueur, aux vermouths et autres produits similaires d'un titre alcoométrique ne dépassant pas 22 degrés.
Uitslagen: 59, Tijd: 0.0596

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans