LOGISCHERWIJS - vertaling in Frans

logiquement
logisch
logischerwijs
uiteraard
en toute logique
naturellement
natuurlijk
uiteraard
van nature
vanzelfsprekend
vanzelf
begrijpelijk
nature
évidemment
natuurlijk
uiteraard
duidelijk
vanzelfsprekend
blijkbaar
overduidelijk
kennelijk
klaarblijkelijk
ook

Voorbeelden van het gebruik van Logischerwijs in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
om het leven in een tragisch motorongeluk(wat logischerwijs een grote schock was voor deathcore liefhebbers wereldwijd).
l'âge de 28 ans, ce qui fut naturellement un énorme choque pour tous les fans de deathcore à travers le globe.
menselijke omgeving door het kapitalisme, die zich logischerwijs ontwikkelt tot een totale overheersing,
humain par le capitalisme qui, se développant logiquement en domination absolue,
Eenvoudige wachtwoorden zijn geen goed idee, zodat logischerwijs de combinatie van hoofd--
Les mots de passe simples ne sont pas une bonne idée, donc logiquement la combinaison supérieure-
1987 inzake voorkoming en vermindering van verontreiniging van het milieu door asbest die logischerwijs tevens de bescherming van de gezondheid beoogt.
la réduction de la pollution de l'environnement par l'amiante qui logiquement vise en même temps la protection de la santé humaine.
het principebesluit nog maar net is genomen en de Commissie logischerwijs nog de desbetreffende voorstellen moet indienen.
la décision de principe vient à peine d'être prise et que, logiquement, la Commission doit encore présenter les propositions appropriées.
Als ik logischerwijs kon bewijzen, dat y over 5 minuten zou sterven,
Si je pouvais démontrer par la logique que tu vas mourir dans cinq minutes,
De beslissingen van de Raad van Lissabon, die logischerwijs in alle richtsnoeren moeten worden nageleefd,
Le Conseil de Lisbonne prendra une décision- qui, en toute logique, devra être compatible avec toutes les lignes directrices-
met deze herziening zijn niet alleen de belangen van de Europese Unie en logischerwijs die van alle lidstaten gediend, maar ook die van Groenland.
des intérêts de l'Union européenne et de l'ensemble de ses États membres, bien évidemment, ainsi que des intérêts du Groenland.
Als fractie verzetten wij ons logischerwijs niet tegen het feit dat in dit opzicht over het MKB
Logiquement, mon groupe ne s'oppose pas à ce que l'on parle,
De overgang naar een stelsel van eigen middelen, die onttrokken zijn aan de controle van de nationale parlementen, heeft logischerwijs om duidelijke democra tische redenen geleidelijk versterking van de begrotingsbevoegdheden van het Parlement meegebracht
C'est le passage à un système de ressources propres soustraites au contrôle des parlements nationaux qui a entraîné logiquement, pour des raisons démocratiques évidentes, le renforcement graduel des pouvoirs budgétaires du Parlement
zou een budgettaire expansie in Duitsland en Nederland logischerwijs leiden tot een verkrapping van het monetaire beleid in de zin van een stijging van de rentevoeten.
une expansion budgétaire en Allemagne et aux Pays-Bas conduirait logiquement à un resserrement de la politique monétaire, dans le sens d'une hausse des taux d'intérêt.
men via het"somatisch celgetal" over een"objectieve" en"regulerende" parameter beschikt om een idee te krijgen over de"infectiedruk op de koe vanuit haar leefmilieu" en logischerwijs"gepaste indicaties" mee te delen aan de melkveehouder.
qui permet de se faire une idée de la"pression infectieuse exercée sur la vache par son environnement" et ainsi de communiquer logiquement à l'éleveur laitier des"indications appropriées".
gelijkstellen logischerwijs tot hogere verkopen
ce qui correspond logiquement à la hausse des ventes
de verwerking van producten uit derde landen, echter logischerwijs dat de begunstigde bij de uitvoering van het gesubsidieerde project het communautaire doel in acht dient te nemen
la transformation de produits provenant de pays tiers implique logiquement que le bénéficiaire doit, au stade de la mise en œuvre du projet subventionné,
in dit geval de uitzondering logischerwijs betrekking heeft op producten die
la dérogation concerne logiquement des produits qui en tant
moet logischerwijs worden gelezen rekening houdend met de inmiddels tot stand gekomen staatshervorming.
doit logiquement être lue en tenant compte de la réforme de l'Etat intervenue dans l'intervalle.
Deze regeling vloeit evenwel logischerwijs voort uit artikel 31,
Toutefois, cette solution résulte logiquement de l'article 31,
Logischerwijs zeg ik.
Logiquement, je veux dire.
Logischerwijs zou u moeten.
Logiquement, vous devriez.
Logischerwijs moet de teleporter hetzelfde doen.
Logiquement, le téléporteur devrait faire la même chose.
Uitslagen: 238, Tijd: 0.0581

Logischerwijs in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans