MAXIMUMDUUR - vertaling in Frans

durée maximum
maximumduur
maximale duur
maximum duur
maximale looptijd
maximale duurtijd
durée maximale

Voorbeelden van het gebruik van Maximumduur in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
een operationele dienst van ten minste 6 uren die niet kan worden onderbroken, wordt het nemen van één maaltijd voor een maximumduur van 30 minuten als dienstprestatie aangerekend per periode van 6 uur.
qui ne peut pas être interrompu, un repas d'une durée maximale de 30 minutes est pris en compte pour les prestations de service par période de 6 heures.
één keer het besluit ter bepaling van de aan het voorkooprecht onderhevige perimeter verlengen voor een maximumduur van vijf jaar, het wijzigen of opheffen.
dans les mêmes conditions que celles prévues pour son établissement, proroger une seule fois pour une durée maximale de cinq ans, l'arrêté établissant le périmètre soumis au droit de préemption, modifier celui-ci ou l'abroger.
Uw persoonsgegevens worden zolang als nodig bewaard om de doelen, geformuleerd in ons Privacybeleid, te bereiken met een maximumduur van drie jaar, behalve als een langere bewaarperiode toegestaan
Vos données personnelles sont conservées le temps nécessaire à l'atteinte des objectifs énoncés dans la Politique de Confidentialité avec un maximum de trois ans,
tweede lid, worden de woorden" tot de maximumduur van" vervangen door de woorden" tot een maximumduur van.
les mots"tot de maximumduur van" sont remplacés par les mots"tot een maximum duur van.
De Commissie zal de concrete situaties beoordelen aan de hand van de door het Hof vastgestelde criteria waarbij een tijdelijke nationale beperking van de maximumduur tot één of twee maanden aanvaard wordt.
La Commission évaluera donc les cas concrets au vu des critères fixés par la Cour avec une tolérance pour une limite nationale fixée dans le temps de un à deux mois maximum.
van de betrokken lidstaat) en in de tijd opleiding met een minimumduur van 6 maanden en een maximumduur van 3 jaar.
dans le temps formation d'une durée minimale de 6 mois et d'une durée maximale de 3 ans.
Dit besluit zou moeten worden genomen met gekwalificeerde meerderheid voor een eerste verlenging( tot een nader vast te stellen maximumduur), maar eenstemmigheid vereisen indien een tweede ver lenging nodig zou blijken.
Cette décision serait acquise à la majorité qualifiée lors d'une première prolongation(d'une durée maximale à fixer), mais demanderait l'unanimité si une deuxième prolongation se révélait nécessaire.
De door de nieuwe definitie aangebrachte beperking sluit de vreemdelingen uit die gemachtigd werden tot een verblijf met een maximumduur van drie maanden, ongeacht het feit
La restriction apportée par la nouvelle définition exclut les étrangers autorisés au séjour pour une durée de trois mois au maximum,
Opmerking: voor de acties met een maximumduur van zes maanden kunnen de betalingen als volgt worden verricht: 70%,
Remarque: Pour des actions d'une durée maximale de 6 mois, les paiements peuvent être effectués comme suit:
Op de maximumduur van een jaar als bedoeld in§ 1 van artikel 3, verlengd tot 5 jaar onder de voorwaarden van de paragrafen 2 en 3 van hetzelfde artikel, worden niet in mindering gebracht de perioden van schorsing of vermindering van de arbeidsprestaties met 1/2e ingevolge.
Ne sont pas imputées sur la durée maximum d'un an visée au§ 1er de l'article 3 prolongée jusqu'à 5 ans dans les conditions des§§ 2 et 3 de ce même article, les périodes de suspension ou de réduction des prestations de travail d'un mi-temps en application.
Nochtans wordt de maximumduur van 60 maanden verminderd met de periodes van volledige loopbaanonderbreking en met de periodes van vermindering
Toutefois, la durée maximale de 60 mois est réduite des périodes d'interruption de carrière complète
Het aantal uitkeringen wordt op honderd per periode gebracht voor ondernemingen die in deze periodes afwijken van de maximumduur van de werkloosheid voorzien in artikel 51,§ 1, van de wet van 3 juli 1978
Le nombre d'indemnités est porté à cent par période pour les entreprises qui ont recours à la dérogation de la durée maximum du chômage prévue dans l'article 51,§ 1er,
Nochtans wordt de maximumduur van 60 maanden verminderd met de periode van gedeeltelijke loopbaanonderbreking à rato van 1/5de, 1/4de
Toutefois, la durée maximale de 60 mois est réduite des périodes d'interruption partielle à concurrence de 1/5,
in geval van een vacature, één van zijn leden aanwijzen om de functie van lid van de directieraad uit te oefenen, voor een maximumduur van één jaar.
désigner un de ses membres pour exercer les fonctions de membre du conseil de direction, pour une période maximale d'un an.
De maximumduur voor de uitoefening van het recht op tijdskrediet,
La durée maximale de l'exercice du droit au crédit-temps,
De maximumduur van het adoptieverlof wordt verdubbeld
La durée maximum du congé d'adoption est doublée
Overigens bepalen de artikelen 11, 22, 58 en 59 van de wet van 15 juli 1996 dat de maximumduur van de hechtenis of de vasthouding in een welbepaalde plaats acht maanden bedraagt,
Par ailleurs, les articles 11, 22, 58 et 59 de la loi du 15 juillet 1996 prévoient chacun que la durée maximale de détention ou de maintien en un lieu déterminé est de huit mois,
De maximumduur van het adoptieverlof wordt verdubbeld
La durée maximum du congé d'adoption est doublée
De maximumduur van het opvangverlof wordt verdubbeld
La durée maximum du congé d'accueil est doublée
voor de bij artikel 18, 2° en 3°, van voormeld koninklijk besluit bepaalde maximumduur;
de l'arrêté royal du 30 mars 1967 précité, pour la durée maximale fixée par l'article 18, 2° et 3°, de l'arrêté royal précité;
Uitslagen: 222, Tijd: 0.0676

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans