MEDEBESLISSING - vertaling in Frans

codécision
medebeslissing
medebeslissingsprocedure
codecisie
medebeslissingsrecht
medezeggenschap
co-decisie
codecisieprocedure
parlement
singsprocedure
co-décision
medebeslissing
cogestion
medezeggenschap
medebeheer
gezamenlijk beheer
medebeslissing

Voorbeelden van het gebruik van Medebeslissing in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
in overeenstemming met de bepalingen van het Verdrag inzake medebeslissing, voor de tweede lezing naar het Europees Parlement worden gezonden.
en vue d'une deuxième lecture, conformément aux dispositions du traité relatives à la codécision.
Tijdens de medebeslissingsprocedure is de Raad niet de baas over de medebeslissing, net zo min
Dans la procédure de codécision, le Conseil n'est pas maître de la codécision, pas plus
Ook hier gaat het om een terrein dat zonder enige twijfel onder de medebeslissing zal vallen nadat het Verdrag van Lissabon in werking is getreden.
Là encore, nous sommes dans un domaine où il ne fait aucun doute qu'après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, nous serons dans le champ de la codécision.
Als de Raad besluit tot een verruiming van de besluitvorming bij meerderheid, moet hij tegelijkertijd de medebeslissing van het Parlement verruimen.
Si l'on devrait aboutir à un élargissement de la décision à la majorité au sein du Conseil, ce ne pourrait être qu'en procédant à une extension simultanée de la codécision du Parlement européen.
heeft uitgerekend dat de medebeslissing van het Europees Parlement werd uitgebreid van 15 tot 38 domeinen plus 23 en de procedure van eensluidend advies
a calculé que la codécision du Parlement européen a été élargie de 15 à 38 domaines(plus 23)
die het voorwerp uitmaakt van de procedure voor medebeslissing van het Europees Parlement,
qui fait l'objet d'une procédure de codécision avec le Parlement européen,
definieert het recht op informatie en het recht op medebeslissing.
définit le droit à l'information et le droit de co-décision.
met het initiatiefmonopolie van de Commissie en de medebeslissing van het Europees Parlement,
avec le monopole d'initiative de la Commission et la codécision du Parlement européen,
op dat punt ga ik akkoord met de voorstellen van het Parlement in de richting van de medebeslissing, van de controle van de uitvoerende macht
sur ce point j'approuve les propositions du Parlement européen allant dans le sens de la codécision, du contrôle du pouvoir exécutif
wij daarna in het kader van de medebeslissing, en door middel van informele gesprekken, tot een gezamenlijke beslissing kunnen komen.
nous pourrons ensuite arriver, dans le cadre de la codécision, à une décision conjointe en privilégiant les discussions informelles.
in de verschillende sectoren van de interne markt, via medebeslissing, positieve gemeenschappelijke criteria worden vastgesteld, waaruit dan regels voor harmonisatie voortvloeien conform ons sociale model.
réunir les Européens consisterait, dans les différents secteurs du marché intérieur et par codécision, à établir des critères positifs communs d'où découleraient des règles d'harmonisation conformes à notre modèle social.
ingezien moet namelijk worden dat we niet lang meer door kunnen gaan met deze methode van medebeslissing.
l'on constate qu'on ne peut continuer longtemps avec cette méthode des codécisions.
maar niet voor medebeslissing.
mais pas de la cogestion.
Derhalve dient het tijdschema voor de medebeslissing over het vijfde kaderprogramma te worden nageleefd
Pour cela, il faut s'attacher à ce que le calendrier de codécision du cinquième programme-cadre soit respecté
Deze procedures variëren tussen eenvoudige raadpleging in één lezing, de medebeslissing, mogelijkerwijze in drie lezingen en een bemiddeling,
Ces procédures vont de la simple consultation, avec une seule lecture, à la codécision avec éventuellement trois lectures
Medebeslissing mag er niet toe leiden dat van de huidige procedure wordt afgestapt en dat de materiële inhoud van de overeenkomsten onder de loep wordt genomen.
La codécision ne doit pas conduire à un changement de la procédure actuelle dans le sens d'une limitation du contenu matériel des accords,
In het Verdrag van Amsterdam is weliswaar meer ruimte gecreëerd voor medebeslissing tussen de Raad en het Euro pees Parlement,
En effet, si le traité d'Amsterdam a étendu le champ de la codécision entre le Conseil et le Parlement européen,
We hebben echter behoefte aan besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid en medebeslissing als het gaat om samenwerking op het terrein van asiel,
Mais nous avons besoin du vote à la majorité qualifiée et de la codécision en matière d'asile, d'immigration
bijvoorbeeld via de medebeslissing over de basisverordening, niet altijd gewaarborgd is,
par exemple, par la codécision sur le règlement de base, il est évident
De kwestie inzake besluitvorming bij gekwalificeerde meerderheid en medebeslissing op het gebied van asiel-
La question du vote à la majorité qualifiée et de la procédure de codécision dans le domaine de l'asile
Uitslagen: 398, Tijd: 0.0833

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans