MENSENBLOED - vertaling in Frans

sang humain
menselijk bloed
mensenbloed
humaan bloed
menselijk bloedcultuur

Voorbeelden van het gebruik van Mensenbloed in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mensenbloed is te goed voor je dus voed je maar met zwerfhonden.
T'es pas digne de boire du sang humain, tu te nourriras du sang des chiens errants.
Je wilt geen mensenbloed, maar je werkt voor een bedrijf dat mensen uitmelkt.
Tu ne touches pas au sang humain. Tu travailles pour une entreprise qui utilise les humains comme du bétail.
jij zegt hoe we een engel moeten hacken en je krijgt wat mensenbloed.
Dis-nous comment pirater un ange. En échange, t'auras du sang humain.
In de eerste zit een soort heilig water… in de tweede Minbari-bloed en in de derde mensenbloed.
Dans le premier, il y a une espèce d'eau bénite très ancienne. Dans le 2ème, du sang Minbari. Et dans le 3ème, du sang humain.
Kun je ons uitleggen waarom je met mensenbloed schildert?
Aimerais-tu expliquer à mon ami et à moi pourquoi, en effet, tu peins avec du sang humain?
Het is echt mensenbloed.
C'est du vrai sang humain.
Wij kunnen alleen mensenbloed drinken.
On ne peut boire que du sang humain.
Ze zeggen dat hij rood mensenbloed drinkt.
Ils ont dit qu'il boit du sang humain.
Ik wil zwelgen in mensenbloed, niet omdat een Bijbel mij dat opdraagt...
Je veux boire du sang humain pas parce que la Bible me dit de le faire,
De smaak van mensenbloed herinner ik me wel.
Le goût du sang humain, je m'en souviens.
Mensenbloed is de levenskracht van een onsterfelijke.
Le sang humain est la force de vie d'un immortel.
Ze leven van mensenbloed.
Ils se nourrissent de sang humain.
Die teksten zijn niet geschreven met verf, maar met mensenbloed.
Les messages, c'est pas de la peinture. C'est du sang humain.
Denk je echt dat ik door injecties met mensenbloed een mens word?
Vous croyez que m'injecter du sang humain me rendra humain?.
Het is gebonden in mensenhuid en geschreven met mensenbloed.
Il est relié en chair humaine et écrit avec du sang humain.
Mensenbloed van de verkeerde groep in hun aders gespoten.
Du sang humain… d'un mauvais groupe, injecté dans leurs veines.
Mensenbloed smaakt naar ijzer.
Ça a un goût de métal, de sang humain.
Hij moet mensenbloed drinken en soms het vlees eten.
C'est un psychopathe convaincu qu'il doit boire du sang humain et sûrement manger de la chair humaine..
Volgens Buffy drink je geen mensenbloed meer.
Selon Buffy, vous n'attaquez plus.
Wat ik wel niet over heb voor een slokje mensenbloed.
Qu'est-ce que je ferais pas pour une petite gorgée de sang humain.
Uitslagen: 61, Tijd: 0.0444

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans