MENSENZOON - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Mensenzoon in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mensenzoon, zeg tegen de leiders van Israël
Fils de l'homme, parle aux anciens d'Israël,
Mensenzoon, Ik ga uw geliefde vrouw van u afnemen. Zij zal plotseling sterven.
Fils de l'homme, voici, je t'enlève par une mort soudaine ce qui fait les délices de tes yeux.
Mensenzoon, zing een klaaglied over de koning van Tyrus.(
Fils de l'homme, Prononce une complainte sur le roi de Tyr!
Mensenzoon, Ik heb de arm( D)
Fils de l'homme, j'ai rompu le bras de Pharaon,
Mensenzoon, toen het volk Israël nog in zijn eigen land woonde,
Fils de l'homme, ceux de la maison d'Israël, quand ils habitaient leur pays, l'ont souillé par leur conduite
Waarop Jezus nog harder doorgaat:"Waarachtig, ik verzeker u: als u het lichaam van de Mensenzoon niet eet en zijn bloed niet drinkt, hebt u geen leven in u.
Et Jésus reprend de plus belle:« Eh bien oui, si vous ne mangez pas la chair, si vous ne buvez pas le sang du Fils de l'Homme, vous n'aurez pas la vie en vous.
Tussen de lampen stond Iemand Die er uitzag als de Mensenzoon. Hij droeg een lang kleed,
Au milieu des sept chandeliers, quelqu'un qui ressemblait à un fils d'homme, vêtu d'une longue robe,
op die wolk zat Iemand die op een Mensenzoon leek. Hij had een gouden kroon op Zijn hoofd
sur la nuée était assis quelqu'un qui ressemblait à un fils d'homme, ayant sur sa tête une couronne d'or,
Mensenzoon, neem een scherp zwaard
Et toi, fils de l'homme, prends un instrument tranchant,
Toen zei de HERE tegen mij:" Mensenzoon, hebt u gezien wat de leiders van Israël in het geheim doen,
Et il me dit: Fils de l'homme, vois-tu ce que font dans les ténèbres les anciens de la maison d'Israël, chacun dans sa chambre pleine de figures?
Mensenzoon, profeteer tegen de herders,
Fils de l'homme, prophétise contre les pasteurs d'Israël!
Dan zal aan de hemel het teken zichtbaar worden dat de komst van de Mensenzoon aankondigt, en alle stammen op aarde zullen zich van ontzetting op de borst slaan als ze de Mensenzoon zien komen op de wolken van de hemel, bekleed met macht en grote luister.
Alors le signe du Fils de l'Homme apparaîtra dans le ciel; alors tous les peuples de la terre se lamenteront, ils verront le Fils de l'Homme arriver sur les nuages du ciel avec beaucoup de puissance et de gloire.
En de HERE zei tegen mij:" Mensenzoon, let goed op!
L'Éternel me dit: Fils de l'homme, sois attentif,
in aanwezigheid van Jezus gelooft de blinde in"de mensenzoon".
en présence de Jésus l'aveugle" croit au Fils de l'homme".
ik verzeker u: als u het lichaam van de Mensenzoon niet eet
vous ne mangez la chair du Fils de l'homme, et si vous ne buvez son sang,
Mensenzoon aankondigt, en">alle stammen op aarde zullen zich van ontzetting op de borst slaan als ze de Mensenzoon zien komen op de wolken van de hemel,
apparaîtra dans le ciel; tous les peuples de la terre se lamenteront et ils verront le Fils de l'homme venir sur les nuées du ciel avec beaucoup de puissance
Jezus zei verder:'Nadat jullie de Mensenzoon opgeheven hebben,
Alors Jésus dit:« Quand vous aurez élevé le Fils de l'homme+, alors vous saurez
De waarheid is weggekwijnt bij de mensenzonen.
Car la vérité s'est éloignée des fils des hommes!
Mensenzoon, zing dit klaaglied voor Tyrus!
Et toi, fils de l'homme, Prononce sur Tyr une complainte!
Profeteer daarom luid en duidelijk tegen hen, mensenzoon.
C'est pourquoi prophétise contre eux, prophétise, fils de l'homme!
Uitslagen: 123, Tijd: 0.0471

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans