MISKENNING - vertaling in Frans

méconnaissance
miskenning
onbekendheid
strijd
gebrek aan kennis
schending
onwetendheid
gebrekkige kennis
méconnaître
miskenning
te schenden
miskennen
violation
schending
overtreding
inbreuk
strijd
janboel
schenden
overtreden
mépris
minachting
verachting
weerwil
strijd
misprijzen
miskenning
veronachtzaming
het minachten
hoon
geringschatting

Voorbeelden van het gebruik van Miskenning in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
wordt ook gesteld dat het koninklijk besluit van 8 november 1998 tot stand is gekomen met miskenning van artikel 3,§ 1,
l'arrêté royal du 8 novembre 1998 a été adopté en méconnaissance de l'article 3,§ 1er,
op straffe van miskenning van de in de voormelde grondwetsbepalingen vastgelegde autonomie in die aangelegenheid.
sous peine de méconnaître en cette matière l'autonomie consacrée par les dispositions constitutionnelles précitées.
Rekening houdende met het feit dat de wetgever de nietigheden wegens miskenning van vormvoorschriften tot een minimum wilde herleiden, is het dus redelijk verantwoord het vereiste
Il est donc raisonnablement justifié, compte tenu de ce que le législateur entendait réduire au minimum les nullités pour violation de formes, de limiter au premier cas l'exigence selon laquelle la partie requérante manifeste,
De aangevoerde miskenning van artikel 151 vindt haar oorsprong niet in artikel 30 van de wet betreffende de verticale integratie van het openbaar ministerie, maar wel in de benoeming van een eerste voorzitter
La méconnaissance de l'article 151 alléguée ne trouve pas sa source dans l'article 30 de la loi sur l'intégration verticale du ministère public,
de grondwettigheid moet toetsen, op straffe van miskenning van de bevoegdheid die aan het Hof is verleend bij artikel 1 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof.
sous peine de méconnaître la compétence que lui attribue l'article 1er de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage.
Die uitdrukkelijke wil om de jeugd met de officiële ideologie van het regime te indoctrineren, met miskenning van het natuurlijke recht van de ouders,
Cette volonté délibérée d'endoctriner la jeunesse selon l'idéologie officielle du régime, au mépris du droit naturel des parents,
In geval van verkoop met miskenning van de rechten van voorkoop van de Staat heeft deze het recht,
En cas de vente faite en méconnaissance du droit de préemption de l'Etat, celui-ci peut exiger
kan niet door een wettelijke bepaling terzijde worden geschoven, als dit gebeurt met miskenning van het gelijkheidsbeginsel vervat in artikel 10 van de Grondwet.
ne saurait être écarté par une disposition législative lorsque ceci s'opère en violation du principe d'égalité inscrit à l'article 10 de la Constitution.
In geval van verkoop met miskenning van het recht van voorkoop van het Vlaamse Gewest heeft dit het recht,
En cas de vente au mépris du droit de préemption de la Région flamande, celle-ci a le droit,
wanneer vaststaat dat het nieuwe rijbewijs is afgegeven met miskenning van de bij richtlijn 91/439 gestelde verblijfsvoorwaarde.
le nouveau permis de conduire a été délivré en méconnaissance de la condition de résidence imposée par la directive 91/439.
wanneer vaststaat dat het nieuwe rijbewijs is afgegeven met miskenning van de bij richtlijn 91/439 gestelde verblijfsvoorwaarde.
le nouveau permis de conduire a été délivré en méconnaissance de la condition de résidence imposée par la directive 91/439.
50.000 euro, noch meer dan 2.500.000 euro voor de miskenning van eenzelfde bevel.
supérieure à 50.000 euros, ni, pour la méconnaissance d'une même injonction, supérieure à 2.500.000 euros.
tot hervorming der instellingen, is niet van dien aard dat ze de vernietiging teweegbrengt van de met miskenning van die regels aangenomen norm.
n'est pas de nature à entraîner l'annulation de la norme adoptée en méconnaissance de ces règles.
kan niet worden gesteld dat zij zich schuldig heeft gemaakt aan een kennelijke en ernstige miskenning van de grenzen van haar bevoegdheid.
on ne saurait soutenir qu'elle s'est rendue coupable d'une méconnaissance manifeste et grave des limites qui s'imposaient à L'exercice de ses pouvoirs.
Die miskenning van het overlegvereiste maakt derhalve tevens een schending uit van het gelijkheidsbeginsel, zodat in tweede ondergeschikte
Cette méconnaissance de l'exigence de concertation constitue donc également une violation du principe d'égalité,
die worden omschreven in artikel 2 van de wet van 2 juni 1998, op straffe van de miskenning van de in het middel beoogde bepalingen.».
loi du 2 juin 1998, à peine de méconnaître les dispositions visées au moyen.».
Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens schenden, aangezien niet wordt uiteengezet hoe de miskenning ervan een schending zou vormen van de artikelen 10,
l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme dès lors qu'il n'est pas exposé en quoi leur méconnaissance constituerait une violation des articles 10,
sommige essentiële elementen in die wetsvoorstellen gevoelige juridische vragen doen rijzen en een miskenning zouden kunnen inhouden van de internationale
de loi soulèvent des questions juridiques délicates et sont susceptibles de méconnaître les obligations internationales et européennes
in de moeite die mannen hebben met het delen van de macht, in de miskenning van de politieke mechanismen door vrouwen- mechanismen waarin vrijwel geen vrouw te vinden is.
aussi des femmes, dans la difficulté qu'éprouvent les hommes à partager le pouvoir, dans la méconnaissance des femmes des mécanismes politiques d'où elles sont quasi absentes.
een ondermijning van de nuttige werking en een miskenning van de rechten van de justitiabelen.
en diminuent l'effet utile et méconnaissent les droits des justiciables.
Uitslagen: 73, Tijd: 0.0792

Miskenning in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans