MOOIS - vertaling in Frans

beau
mooi
goed
knap
leuk
fijn
geweldig
prima
fraai
lekker
aantrekkelijk
beauté
schoonheid
beauty
pracht
mooi
knapheid
bien
goed
hoewel
wel
nou
mooi
prima
leuk
oké
natuurlijk
toch
magnifique
prachtig
mooi
geweldig
fantastisch
magnifiek
beeldschoon
schitterend
verbluffend
de merveilleux
geweldigs
moois
van prachtige
wonderbaarlijks
van heerlijke
fantastisch
joli
mooi
leuk
goed
prachtig
knap
fraai
schattig
heerlijk
knappe
belle
mooi
goed
knap
leuk
fijn
geweldig
prima
fraai
lekker
aantrekkelijk
belles
mooi
goed
knap
leuk
fijn
geweldig
prima
fraai
lekker
aantrekkelijk
beautés
schoonheid
beauty
pracht
mooi
knapheid
beaux
mooi
goed
knap
leuk
fijn
geweldig
prima
fraai
lekker
aantrekkelijk

Voorbeelden van het gebruik van Moois in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Eindelijk iets moois waarin de airco echt werkt.
Sûrement pas. J'ai enfin une belle voiture avec la clim qui marche.
Dachten jullie al dat moois te kunnen inpikken?
Vous pensiez pouvoir voler toutes ces belles choses?
Make-up is iets moois.
Le maquillage est une magnifique chose.
Je zei dat je iets moois wilde voor de President!
Vous avez dit que vous vouliez quelque chose de bien pour le Président!
Wil je haar niet iets moois geven?
Tu ne veux pas lui faire un beau cadeau?
Ik heb wat moois voor je gevonden dat het probleem oplost.
Je t'ai trouvé une belle chose qui va résoudre le problème.
Ik zou alles doen voor zoiets moois.
Je ferais n'importe quoi pour de belles choses comme celles-là.
Hij droomt vast van iets moois.
Sûr qu'il fait de beaux rêves.
De fluistering van iets afgrijselijks en moois.
Le murmure d'une chose atroce et magnifique.
Er groeit intussen iets moois tussen Colruyt en de Belgische landbouwers.
Entre-temps une belle relation est en train de se tisser entre Colruyt et les agriculteurs belges.
Als je netjes leeft, staat je opeens iets moois te wachten.
Si tu vis une vie saine et juste, de belles choses sonneront à ta porte.
Het is echt iets moois.
C'est une chose magnifique.
Probeer de nacht als iets moois te zien.
Essayez de voir la nuit comme une belle chose.
Nee hoor, zoiets groots en moois zou je moeten bewaren.
Non. Quelque chose d'aussi gros et magnifique doit être préservé.
Het creëren van onze eigen beweging door de ruimte is iets moois.
Créer notre propre mouvement dans l'espace est une belle chose.
Het huwelijk is iets moois.
Le mariage est une belle chose.
Er zal zich vanavond iets nieuws voordoen iets heel moois.
Il dit que ce soir quelque chose de nouveau va arriver. Une très belle chose!
Ik heb nog nooit zoiets moois gezien als u.
Je n'ai jamais vu une femme aussi belle que vous.
iets heel moois.
une très belle chose.
Alleen jij kan van het eind van de wereld iets moois maken.
Seul toi pourrais faire de la fin du monde une belle chose.
Uitslagen: 285, Tijd: 0.075

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans