BEAU - vertaling in Nederlands

mooi
agréable
bien
magnifique
super
bon
joliment
sympa
magnifiquement
charmant
gentil
goed
bien
bon
d'accord
correctement
ok
mieux
beau
meilleur
mal
immobilier
knap
beau
mignon
séduisant
sexy
canon
bien
jolie
bonne
attirante
très
beau
soupirant
leuk
amusant
agréable
bien
sympa
drôle
mignon
content
marrant
plaisir
bon
fijn
bien
content
finement
merci
bon
agréable
heureux
sympa
beau
super
geweldig
génial
super
grand
incroyable
merveilleux
formidable
bien
excellent
idéal
très bien
prima
bien
très bien
bon
excellent
d'accord
parfaitement
parfait
super
beau
va
fraai
joli
joliment
bien
finement
magnifiquement
magnifique
belle
grassement
élégant
superbe
lekker
bon
délicieux
savoureux
bien
agréable
sexy
canon
très
agréablement
délicieusement
knappe
schitterend

Voorbeelden van het gebruik van Beau in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
il est beau et affectueux.
En hij is aantrekkelijk en zorgzaam.
Avec une allée de 300 mètres derrière le beau portail automatisée.
Met ca. 300m lange verharde oprijlaan achter fraai geautomatiseerd toegangshek.
C'est pas beau de mentir.
Het is niet aardig om te liegen.
C'était beau à voir.
Het was schitterend om te zien.
Beau point de départ pour faire de la randonnée
Prima uitgangspunt voor lichte wandel-
C'est si beau être amoureux.
Het is zo lekker om verliefd te zijn.
Jake est en terminale, et il est beau et parfait.
Jake is een ouderejaars, aantrekkelijk en helemaal volmaakt.
Que c'est beau!
Het is fantastisch.
C'est beau, non? Vraiment beau.
Het is fraai, heel fraai.
Beau bâtiment.
Aardig gebouw.
Beau parc pour la randonnée,
Schitterend natuurpark om te wandelen,
Je n'y peux rien si je suis beau.
Kan ik het helpen dat ik zo lekker ben.
Il est très beau.
Het is zeer aantrekkelijk.
Le sanatorium a la plage personnelle, un beau parc côtier.
Kuuroord heeft eigen strand, fantastisch kust park.
Le parc est très beau, n'est-ce pas?
De landerijen zijn heel fraai, he?
Vraiment très beau et bien.
Echt heel aardig en goed.
Beau paysage et joli logement".
Schitterend landschap en mooie accommodatie".
Admets-le, je suis beau mec.
Je moet toegeven, ik ben lekker om te zien.
Je ne te trouve pas beau.
Ik vind je niet aantrekkelijk.
Et les coeurs celui-ci toute la vie joyeusement répondront sur est véritable le beau.
En hart dit alle leven wil blij otklikatsya op getrouw fantastisch.
Uitslagen: 9676, Tijd: 0.2346

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands