Voorbeelden van het gebruik van Multiculturele in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
De inspanningen om een gunstig klimaat te scheppenvoor multi-etnische en multiculturele staten inde regio zullen moeten worden opgevoerd, en eris behoefte aan nieuwe ideeën voor de bevordering van grensoverschrijdende contacten.
De internationale en multiculturele kant van Straatsburg doen eveneens een interessante stad ervan op het vlak van de gastronomie.
Het is een levendige, multiculturele wijk met een enorme verscheidenheid van verleidelijke cafés,
ongekende groei doorgemaakt en heeft het hele jaar rond een gezellige en multiculturele sfeer.
heeft het hele jaar rond een gezellige en multiculturele sfeer.
Nederland als multiculturele samenleving Evenals veel andere West-Europese landen heeft Nederland zich tussen 1960 en 2000 ontwikkeld tot een multiculturele samenleving.
Gebruik uw verblijf in Grand Baie om de lokale, multiculturele keuken te leren kennen,
Wat we zien in multiculturele maatschappijen is dat de onderlinge verschillen vaak de basis van discriminatie vormen.
In deze multiculturele metropool gaat het streven naar permanente modernisering
onderhandelen met personen van deze multiculturele gemeenschappen.
Het bewogen multiculturele oorlogsverleden is onuitwisbaar in het landschap gegrift;
Xin chào bút chì online kijken- Metafoor over immigratie en multiculturele vraagstukken ook.
Het is een levendige, multiculturele buurt met een enorme variëteit aan aantrekkelijke cafés, restaurants en bars.
Multiculturele Amerika en Culturen van de wereld,
De winkel bombardeert je tot globetrotter en voert je naar de vier uithoeken van de wereld met zijn unieke, multiculturele meubels.
glimlachende grote, multiculturele mensen.
energieke, multiculturele stad met een moderne uitstraling.
De oprichting van een Europese digitale bibliotheek, die in een multiculturele en meertalige online-omgeving het gebruik van Europese culturele inhoud en informatiebronnen gemakkelijker en interessanter zou maken;
Het Comité stelt voor om de passage betreffende de erkenning van de culturele en multiculturele verscheidenheid van Europa( art. 2, lid 3) aan te vullen met een verwijzing naar de taalkundige verscheidenheid.
openzetten naar culturele en zelfs taalkundige verrijking, een kans die enkel Europa- als multiculturele en meertalige ruimte- kan bieden.