OFFERDE - vertaling in Frans

offrit
bieden
geven
leveren
veroorloven
zorgen
voorzien
schenken
verstrekken
trakteren
ai sacrifié
immole
a sacrifié
offrait
bieden
geven
leveren
veroorloven
zorgen
voorzien
schenken
verstrekken
trakteren
offre
bieden
geven
leveren
veroorloven
zorgen
voorzien
schenken
verstrekken
trakteren
as sacrifié
avez sacrifié

Voorbeelden van het gebruik van Offerde in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je bedoelt…- Ja, ik offerde mijn hartenkoningin… en dwong Finch-Tattersall zijn aas op te offeren.
J'ai sacrifié ma reine de coeur pour qu'il sacrifie son as.
De Heer offerde Zijn eigen Zoon op voor ons,
Dieu a sacrifié son fils unique pour nous,
Het was het leven van mijn minnaar of van mijn zoon en ik offerde David op voor jou.
C'était soit l'amour de ma vie, soit mon fils, et j'ai sacrifié David pour te choisir.
Balak nu deed, gelijk als Bileam gezegd had; en hij offerde een var en een ram op elk altaar.
Balak fit ce que Balaam avait dit, et il offrit un taureau et un bélier sur chaque autel.
Toen offerde Salomo den HEERE brandofferen op het altaar des HEEREN, hetwelk hij voor het voorhuis gebouwd had;
Et Salomon offrait des holocaustes à l'Eternel, sur l'autel de l'Eternel, qu'il avait bâti vis-à-vis du porche.
Jezus nam de straf die ieder van ons verdient op Zich en offerde Zijn eigen leven.
Jésus-Christ a pris sur Lui la punition que chacun de nous méritait et a sacrifié Sa propre vie.
En Abraham ging, en nam dien ram, en offerde hem ten brandoffer in zijns zoons plaats.
Et Abraham alla prendre le bélier, et l'offrit en holocauste à la place de son fils.
In de Griekse tragedie offerde de vader z'n dochter ook op voor z'n kwade doel.
Ils remettent en scène les grandes tragédies grecques. Un père offre sa fille aux dieux maléfiques.
En hij offerde niet alleen lammeren waar geen gebrek aan was voor het offer, maar het vet van die lammeren daar ook bij.
Non seulement lui offrait-il en sacrifice des agneaux sans taches, mais aussi le gras de ces agneaux.
je dan alleen als de hybride… die mijn vriendin op een altaar offerde?
tu n'es qu'un con d'hybride qui a sacrifié ma copine sur un autel de feu?
Maar ze zag de juwelen voet van de Maitryea en ze offerde een bloem.
Elle vit le chien mais elle reconnut le pied du Maitreya, et elle offrit une fleur.
En hij offerde, zelfs honderden keren buigen,
Et il offrait, même se prosterner centaines de fois,
eenmaal des jaars, niet zonder bloed, hetwelk hij offerde voor zichzelven en voor des volksmisdaden.
non sans y porter du sang qu'il offre pour lui-même et pour les péchés du peuple.
Wanneer hij klaar was met de verzoening voor de heilige plaats, offerde hij het andere lot.
Lorsqu'il avait terminé l'expiation dans le Lieu saint, il offrait l'autre bouc.
Je vader offerde z'n gezin op aan hun grillen, zei je altijd.
Tu es avocat!- Je sais.- Tu as toujours dit que ton père avait sacrifié sa famille pour s'occuper des lubies des Darling.
En Salomo offerde ten dankoffer, dat hij den HEERE offerde,
Et Salomon immola, pour le sacrifice de prospérités qu'il présenta à l'Éternel,
Ze offerde mij op om haar kinderen te beschermen en offerde hen op om zichzelf te beschermen.
Elle m'a sacrifié pour protéger ses enfants… et les a sacrifiés pour se protéger elle-même.
Jezus nam de straf die ieder van ons verdient op Zich en offerde Zijn eigen leven.
Jesus-Christ a pris sur Lui la punition que chacun de nous meritait et a sacrifie Sa propre vie.
Ze offerde zich op voor jou, majesteit… omdat ze in de goedheid van een Boze Koningin geloofde.
Elle s'est sacrifiée pour vous, votre Majesté, car elle croyait qu'une méchante reine pouvait être gentille.
Abbie offerde zich op om mij te redden. Dus,
Abbie s'est sacrifiée pour me sauver, alors,
Uitslagen: 110, Tijd: 0.0527

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans