ONDERVRAAG - vertaling in Frans

interrogez
ondervragen
verhoren
afvragen
interviewen
praten
vragen
vragen stellen
te ondervragen
bevragen
voor ondervraging
questionnez
ondervragen
vragen
twijfelen
bevragen
te ondervragen
interroge
ondervragen
verhoren
afvragen
interviewen
praten
vragen
vragen stellen
te ondervragen
bevragen
voor ondervraging
interroger
ondervragen
verhoren
afvragen
interviewen
praten
vragen
vragen stellen
te ondervragen
bevragen
voor ondervraging
interrogerai
ondervragen
verhoren
afvragen
interviewen
praten
vragen
vragen stellen
te ondervragen
bevragen
voor ondervraging

Voorbeelden van het gebruik van Ondervraag in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik ondervraag iedereen die tussen amandel en kokosnoot in zit.
J'interroge tout ceux qui sont entre amande et noix de coco.
Ondervraag uw getuige, Ms. Lawrence.
Interrogez votre témoin, Mlle Lawrence.
Ondervraag de serveersters zo snel mogelijk.
Dès que possible, interroge les serveuses.
Ondervraag iedereen.
Interrogez les tous.
Ondervraag hem met voorzichtigheid, doorzoek zijn huis, kijk hoe hij reageert.
Lis-lui ses droits, interroge-le, fouille son domicile, vois sa réaction.
Ondervraag iedereen die daar werkt.
Interrogez tous ceux qui travaillent là.
Bij elke Minbari die ik ondervraag, komt Lennier
A chaque Minbari que j'interroge, soit Lennier arrive,
Wilt u liever ik u alleen ondervraag,?
Préféreriez-vous que je vous interroge seule?
Zoek en ondervraag hem.
Trouve le et interroge le.
Wil je dat ik je ondervraag?
Veux-tu que je t'interroge?
Telkens ik een zwerver te pakken heb, ondervraag ik hem.
Chaque fois qu'un vagabond me tombe entre les mains, je l'interroge.
Je luistert eerst en dan ondervraag ik je.
tu écoutes les autres et je t'interroge.
Als er nog mannen zijn die in Norfolk wonen, ondervraag ze.
Si l'un d'entre eux vit encore à Norfolk, interroge-le.
Als je schietincidenten zoals deze onderzoekt, ondervraag ik de misdadigers voor mijn collega's.
Lorsque j'enquête sur une fusillade, j'interroge les criminels avant mes collègues.
Ondervraag jij m'n vriend?
Tu interroges mon petit ami?
Ondervraag elke marinier die onder hem diende.
Interrogeons chaque Marine avec lequel il a servi.
Ondervraag jij de oom?
Tu interroges l'oncle?
Waarom ondervraag je me?
Pourquoi tu m'interroges?
Goed, ondervraag de mensen in het gebouw.
Ok, interrogeons tout le monde dans l'immeuble.
Ik vraag het hem als ik hem ondervraag.
Je m'assurerai de lui demander quand je le questionnerai.
Uitslagen: 128, Tijd: 0.0682

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans