ONDERWIJSPROGRAMMA'S - vertaling in Frans

programmes éducatifs
educatief programma
onderwijsprogramma
voorlichtingsprogramma
onderwijs programma
leerplan
programmes d'éducation
programmes de formation
opleidingsprogramma
trainingsprogramma
vormingsprogramma
programma voor de opleiding
training programma
training programme
opleidingspakket
scholingsprogramma
training program
voorlichtingsprogramma
cursus
curricula
curriculum
opleiding
leerplannen
onderwijsprogramma's
studie
programma
studiecurricula
syllabus
les programmes d'enseignement
programmes scolaires
schoolprogramma
leerplan
curriculum
de school curriculum
schoolcurriculum
onderwijsprogramma
curricula

Voorbeelden van het gebruik van Onderwijsprogramma's in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
aan alle studenten die ingeschreven zijn op de goedgekeurde onderwijsprogramma's.
à tous les étudiants qui sont inscrits sur l'approbation des programmes d'éducation.
zelfs met de hulp van haai-gericht onderwijsprogramma's.
même avec l'aide de programmes éducatifs axés sur les requins.
Verder heeft het maatschappelijk middenveld een maatschappelijk innovatiepotentieel dat tot dusverre geheel veronachtzaamd is in de structuurfonds- en onderwijsprogramma's.
Le CESE souligne le potentiel de l'innovation sociétale auprès des acteurs de la société civile, totalement ignorée jusqu'à présent des programmes structurels ainsi que les programmes d'éducation.
Het is echt aan hen besluiten te nemen over de inhoud van hun onderwijsprogramma's. Dat geldt voor alle niveaus van onderwijs en opleiding.
C'est réellement à eux qu'il revient de décider du contenu de leurs programmes éducatifs pour tous les niveaux d'éducation et de formation.
Zij vormen eveneens een grondslag voor de uitwerking van nationale onderwijsprogramma's van middelbare scholen en van onderwijsprogramma's van andere dienstverleners ter zake.
Ils constituent également un fondement pour l'élaboration des programmes d'éducation nationaux des écoles secondaires et des programmes d'éducation d'autres prestataires en la matière.
dus deel moeten uitmaken van onderwijsprogramma's.
qui doit par conséquent faire partie des programmes d'étude.
Het accentueren van de Europese dimensie in onderwijsprogramma's, in opleidingen voor docenten
La mise en valeur de la dimension européenne dans les programmes d'études, dans les cycles de formation des enseignants
Uitwerken en toepassen van onderwijsprogramma's en methodes die mogelijkheden bieden voor een betere integratie van gehandicapte kinderen
Développer et appliquer des programmes et méthodes appropriés d'enseignement per mettant une meilleure intégration scolaire
De onderwijsprogramma's en lesboeken moeten geregeld tegen het licht worden gehouden om elke vorm van seksistisch taalgebruik uit te bannen.
La révision périodique des programmes et des livres doit être une pratique constante pour éradiquer toute espèce de langage sexiste.
De ontwikkeling van onderwijsprogramma's, dikwijls een complexe aangelegenheid,
Le développement des programmes d'enseignement, dont la réalisation est souvent complexe,
Deze terreinen zijn onder andere ontwikkeling van onderwijsprogramma's, universitair beheer,
Parmi ces projets, citons notamment les projets de développement de programmes d'enseignement, d'administration d'universités,
Onderwijsprogramma's moeten worden opgezet om analfabetisme bij kinderen
Des programmes d'éducation doivent être lancés afin d'éradiquer l'illettrisme,
Het instituut biedt rondleidingen, onderwijsprogramma's en lezingen voor professionals,(buitenlandse)
Il propose des visites guidées, des programmes éducatifs et des conférences ouvertes aux professionnels,
In wezen zijn dit allemaal onderwijsprogramma's die als hulpmiddel gebruikt kunnen worden", zei hij.
Fondamentalement, ce sont tous des programmes d'éducation qui sont des outils de formation, dit-il.
Front-line onderzoek voedt direct in onze onderwijsprogramma's, en onze studenten profiteren van toegang tot eersteklas laboratoriumfaciliteiten.
Recherche-ligne se nourrit directement dans nos programmes d'enseignement, et nos étudiants bénéficient d'un accès aux installations de laboratoire de première classe.
HO Europe biedt onderwijsprogramma's voor allerlei soorten mensen,
HO Europe propose des programmes éducatifs pour les personnes de tous leshorizons de la vie:
Deze onderwijsprogramma's bevorderen de kennis
Ces programmes favorisent les connaissances
Dit omvat tevens een grondige modernisering van de onderwijsprogramma's aan de universiteiten in de Europese Unie. Dit laatste aspect is bijzonder belangrijk.
Cela inclut également une modernisation complète- et c'est très important- des programmes d'enseignements universitaires au sein de l'Union européenne.
Onderwijsprogramma's kunnen ook specifiek gericht zijn op praktische ervaring met ondernemen bijvoorbeeld in miniondernemingen die door de leerlingen zelf worden gerund.
Les programmes peuvent être axés plus spécifiquement sur l'apprentissage pratique du fonctionnement d'une entreprise, par exemple dans le cas d'une mini-entreprise gérée par des étudiants.
Bovendien zou het wenselijk zijn indien in de onderwijsprogramma's op school tijd werd uitgetrokken voor onderricht op het gebied van de preventie van pedofilie
En outre, il serait souhaitable d'intégrer aux programmes scolaires des espaces didactiques et pédagogiques consacrés à la prévention des phénomènes de pédophilie
Uitslagen: 189, Tijd: 0.0905

Onderwijsprogramma's in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans