ONOVERKOMELIJK - vertaling in Frans

insurmontable
onoverkomelijk
insurmontables
onoverkomelijk

Voorbeelden van het gebruik van Onoverkomelijk in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
standpunten kan worden benaderd, zelfs als de tegenstellingen niet als onoverkomelijk kunnen worden beschouwd.
points de vue contradictoires, même si cette contradiction ne peut être considérée comme insurmontable.
Zij is bovendien van mening dat de vervanging van dierlijke eiwitten door plan taardige eiwitten geen onoverkomelijk probleem is, waarbij de beste bron van plantaardige eiwitten sojameel is,
Elle considère par ailleurs que le remplacement des protéines issues de farines animales par des protéines végétales ne pose aucun pro blème majeur, la meilleure source de protéines végétales étant à cet égard le tourteau de soja,
het systeem van de automatische besproeiing met hun handen- het is niet onoverkomelijk moeilijk project kunt u denken aan vroeger,
le système d'arrosage automatique avec leurs mains- ce n'est pas prohibitif projet difficile que vous pouvez penser avant,
er voor de principekwesties waarvan ik publiekelijk heb verklaard dat ze onoverkomelijk waren, geen oplossing is gevonden,
les questions de principe que j'ai publiquement déclarées insurmontables n'ont pas été résolues,
ecologische problemen onoverkomelijk blijven zolang een paar machtige landen
environnementaux demeureront insurmontables tant qu'une minorité de pays puissants
Voor zijn veiligheid vormt dit geen onoverkomelijk probleem, want het belangrijkste voor Frankrijk is om in staat te zijn een eventuele tegenstander schade toe te brengen die in verhouding staat tot het belang dat Frankrijk vertegenwoordigt,
Cela ne pose pas pour autant un problème insurmontable pour sa sécurité, car ce qui compte, c'est de pouvoir imposer à l'adversaire éventuel des dommages proportionnels à l'enjeu que représente la France,
net zo onoverkomelijk, die de vrijheid van de Europese burgers met een handicap beperken.
tout aussi insurmontables, qui limitent la liberté des citoyens européens handicapés:
nog altijd moeilijk ligt, maar ik hoop dat dit geen onoverkomelijk obstakel is voor de eindstemming,
cela ne sera pas un obstacle insurmontable pour le vote final;
van het Parlement voorleg, zodat de problemen tussen de instellingen niet onoverkomelijk zouden moeten zijn.
de telle sorte que les difficultés entre les institutions ne devraient pas être insurmontables.
Voor een financiële instelling uit de EU, die reeds in haar lidstaat van herkomst aan soortgelijke vereisten is onderworpen en die een deelneming( al dan niet in de vorm van een meerderheidsbelang) in een financiële instelling in een andere lidstaat wenst te verwerven, mogen deze voorwaarden evenwel niet onoverkomelijk zijn. _BAR_ -niet-discriminerend _BAR.
Cependant, aucune de ces conditions ne devrait s'avérer insurmontable pour une institution financière de l'UE déjà soumise à des exigences similaires dans son pays d'origine qui souhaite acquérir une participation(majoritaire ou autre) dans un établissement financier d'un autre État membre. _BAR_ -être non discrimi-natoire _BAR.
Palestijnen in de afgelopen weken zoveel hinderpalen uit de weg hebben geruimd die tot dan toe als onoverkomelijk waren beschouwd.
au cours des dernières semaines, franchi tant d'obstacles, considérés jusque-là comme insurmontables.
de obstakels voor alleenstaande moeders zijn vrijwel onoverkomelijk.
les obstacles pour les mères célibataires sont pratiquement insurmontable.
in het zuiden als het noorden van het eiland een aantal moeilijkheden met zich meebrengen, maar in het kader van een overkoepelende oplossing van de kwestie Cyprus lijkt geen enkele daarvan onoverkomelijk.
tant au Sud de l'île qu'au Nord, un certain nombre de problèmes, mais dont aucun n'apparaît insurmontable dans le cadre d'un règlement global de la question chypriote.
vanwege de omgevingsomstandigheden, wordt onoverkomelijk en geluk speelt een belangrijke rol bij de uitvoering van duizenden verhalen die binnen de competitie plaatsvinden.
devient insurmontable et chance joue un rôle majeur dans l'exécution de milliers d'histoires qui se déroulent au sein de la concurrence.
redelijkerwijze niet te voorzien en menselijk onoverkomelijk is en die het hem volstrekt onmogelijk heeft gemaakt zijn verplichting binnen de vastgestelde termijn na te komen;
raisonnablement imprévisible et humainement insurmontable, qui l'a placé dans l'impossibilité absolue de respecter son obligation dans les délais prévus;
dierproeven lijkt nog oneerlijker, omdat deze drempel voor een late registrant onoverkomelijk kan blijken voor toetreding tot dat marktsegment.
ce coût peut être insurmontable pour un déclarant tardif qui souhaite entrer dans ce segment du marché.
De transportkosten vanuit het Verenigd Koninkrijk zouden onoverkomelijk zijn: ter ondersteuning van die bewering heeft ICI vrachttarie ven verstrekt waarin de kosten van vervoer over de weg naar Noord Frankrijk worden geraamd op nage noeg 40 £ sterling per ton, dit wil zeggen bijna 40% van de netto verkoopprijs.
Les coûts de transport à partir du Royaume-Uni seraient prohibitifs: pour soutenir cet argument, ICI a fourni des barèmes de fret dans lesquels le coût du transport routier vers le nord de la France est estimé à 40 livres sterling par tonne, soit près de 40% du prix de vente net.
andere lidstaat hebben verplaatst, zou geen onoverkomelijk obstakel mogen vormen voor de invordering van de belastingvorderingen.
un autre Etat membre, ne saurait constituer un obstacle infranchissable pour le recouvrement des créances fiscales.
bleken onoverkomelijk, althans in een situatie die gekenmerkt wordt door een toenemende schaarste aan visbestanden.
se sont révélées insurmontables du moins dans une situation caractérisée par une pénurie croissante des res sources de pêche.
dingen die leek onoverkomelijk, maar het was een soort van particuliere en zeer persoonlijk gevecht
les choses qui semblait insurmontable, mais il s'agit d'une sorte de la vie privée
Uitslagen: 111, Tijd: 0.049

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans