ONTMOEDIGING - vertaling in Frans

découragement
ontmoediging
moedeloosheid
décourager
ontmoedigen
afschrikken
ontmoediging
ervan weerhouden
ontraden
ongemelde
dissuasion
afschrikking
ontrading
afschrikmiddelen
ontmoediging
afschrikkingsbeleid
afschrikkingsmacht
décourageant
ontmoedigen
afschrikken
ontmoediging
ervan weerhouden
ontraden
ongemelde

Voorbeelden van het gebruik van Ontmoediging in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
geven ons een gevoelen van ontmoediging.
nous donnent un sentiment de découragement.
direct of indirect door ontmoediging van bedrijfsactiviteiten, worden door deze raad geëvalueerd;
directement ou indirectement en décourageant l'activité commerciale, seront évaluées par ce conseil;
voelen we jullie emoties van diep verdriet, ontmoediging en pessimisme.
nous ressentons vos émotions de tristesse, découragement et pessimisme.
het aantal vergoede en verantwoorde ligdagen en door ontmoediging van onnodig beroep op spoedgevallendiensten;
par la diminution du nombre d'interventions du service d'urgences en décourageant le recours inutile à ce service;
niet de lage vibraties van ontmoediging en wanhoop;
non pas de basses vibrations de découragement et de désespoir;
Versterkte gemeenschappelijke mechanismen voor preventie en ontmoediging van inbreuken als integraal onderdeel van de regelgeving op te nemen,
Prévoir des systèmes communs renforcés de prévention et de dissuasion des infractions qui fassent partie intégrante de la réglementation,
de toepassing van voorliggende wet zal leiden tot een totale ontmoediging van de politiediensten, en dit ten koste van het slachtoffer
l'application de la loi en projet aura pour effet de décourager totalement les services de police,
angst, ontmoediging en boosheid, moeten we bewust en vlug iedere gedachte in een gebed veranderen
à la crainte, au découragement et à la colère, nous devons vite transformer consciemment chacune de ces pensées en prière
We weten ook dat ze in de verleiding om te zondigen en ontmoediging, net als wij, nodig om gediend te worden, net
Nous savons aussi qu'ils sont tentés de pécher et de découragement, tout comme nous, besoin d'être servi,
veilingen verschillende nadelen hebben, zoals verhoging van de prijzen voor de eindgebruikers, ontmoediging van investeringen en een concurrentienadeel voor de Europese industrie tegenover haar concurrenten op wereldniveau,
les enchères entraîneraient une augmentation des prix pour les utilisateurs finals; elles décourageraient l'investissement et léseraient l'industrie européenne par rapport à ses concurrents mondiaux,
Deze ontmoediging van grensoverschrijdende activiteiten kan een hindernis vormen voor de totstandkoming van een interne markt waarin het vrije verkeer van goederen, personen, diensten
La pénalisation des activités transfrontalières a la capacité potentielle d'empêcher l'établissement d'un marché intérieur au sein duquel la libre circulation des biens,
alles vernietigend met achterlating van droefheid en ontmoediging op een eens rijke boerderij.
semant la tristesse et le découragement sur la fastueuse ferme d'autrefois.
die met gebruikmaking van roaming kan redelijkerwijs worden gezien als een ontmoediging om gebruik te maken van grensoverschrijdende diensten zoals roaming.
ceux passés dans le cadre de l'itinérance pouvaient raisonnablement être considérées comme dissuadant le recours à des services transfrontaliers tels que l'itinérance.
teleurstelling, ontmoediging, verontwaardiging, boosheid,
déception, découragement, ressentiment, colère,
Jullie weten eveneens dat ontmoediging- omdat vooruitgang zich misschien minder snel aandient
Vous savez également que le découragement- peut-être parce que les progrès sont
daarmee de relevante autoriteiten een grote mate van vrijheid bij de goedkeuring, ontmoediging of afwijzing van een voorgenomen verwerving bieden.
qu'elles leur laissaient donc une latitude considérable pour autoriser, décourager ou rejeter les acquisitions envisagées.
de weerzinwekkende situaties die jullie wereld nog plagen laten gevoelens van ontmoediging en ongerustheid omhoog komen in plaats van blijheid die wij graag willen
situations effroyables affligent encore votre monde et suscitent des sentiments de découragement et d'angoisse au lieu de la joie que nous souhaitons que vous pourriez ressentir
worden in april behandeld in een voorstel van de Commissie om een Europees platform voor de preventie en ontmoediging van zwartwerk in het leven te roepen; dit platform moet de samenwerking tussen de lidstaten bevorderen
attendue en avril, visant à lancer une plate-forme européenne sur la prévention et la dissuasion du travail non déclaré dont le but serait de renforcer la coopération entre les États membres
moet er geen teleurstelling of ontmoediging zijn omdat de officiële erkenning van de aanwezigheid van onze familie, nog niet is gebeurd!
on peut comprendre la déception ou le découragement qu'il n'y ait pas encore eu une reconnaissance officielle de la présence de notre famille. Rassurez-vous, elle le sera!
andere ziekte die niet verenigbaar zijn met voedselhygiëne, heeft onmiddellijk ontslag of ontmoediging gevonden.
d'autres maladies incompatibles avec l'hygiène alimentaire ont trouvé un congédiement immédiat ou décourageant.
Uitslagen: 96, Tijd: 0.0602

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans