ONZE VIJANDEN - vertaling in Frans

nos ennemis
onze vijand
nos ennemies
onze vijand
notre ennemi
onze vijand

Voorbeelden van het gebruik van Onze vijanden in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Onze vijanden benutten deze ruimte dus ook-- de ruimte van massaal reizen,
Vous voyez, nos ennemis utilisent aussi cet espace, l'espace des voyages de masse, d'Internet, des émetteurs satellites,
zullen we allemaal stuiten, want onze vijanden zijn overal dezelfden,
travailleurs en Grà ̈ce, nous les rencontrerons tous car nos ennemis sont les mÃames partout,
zullen de dingen die onze vijanden nu in het geheim
les choses que nos ennemis projettent maintenant dans le secret
om te suggereren… dat onze bondgenoten in Oostazië in werkelijkheid onze vijanden waren.
nos alliés traditionnels estasiens étaient en fait nos ennemis mortels.
om te zorgen dat het niet in handen van onze vijanden valt.
empêchions qu'il tombe entre les mains de nos ennemis.
legers in actieve dienst, terwijl de cholera heeft last van ten minste een van onze vijanden en een van onze bondgenoten.
le choléra a pris de péage au moins un de nos ennemis et l'un de nos alliés.
zullen we in onzekerheid blijven verkeren over wie onze vijanden zijn en zodoende onze vrienden tot slachtoffer maken.
nous resterons dans l'embarras quant à savoir qui sont nos ennemis et, ce faisant, continuerons à faire souffrir nos amis.
wij niet stelen, dat wij onze vijanden liefhebben, dat we berouw hebben over onze zonden
que nous aimions nos ennemis, que nous nous détournions de nos péchés et que nous soyons saints
red ons van onze vijanden in het woud, en ontvang ons genadig in het Grote Hiernamaals.'.
sauve-nous de nos ennemis des forêts et reçois-nous avec miséricorde dans le Grand Au-delà.».
Gods grenzenloze liefde en deze delen met elkaar, zelfs met onze vijanden.
nous devons échanger cet amour entre nous, même avec nos ennemis.
een hoop gebroken harten en dromen achterlatend in haar kielzog… terwijl we onze vijanden afmaken en onze schatkist vullen.
de rêves brisés dans son sillage pendant qu'on étripe nos ennemis et qu'on remplit nos coffres.
de vreze onzes Gods, om de versmading der heidenen, onze vijanden?
n'être pas insultés par les nations nos ennemies?
bevrijd zouden we worden van onze vijanden, gered uit de greep van allen die ons haten!
Un Sauveur qui nous délivre de nos ennemis et de la main de tous ceux qui nous haïssent!
zij die verlangen de waarheid te kennen, zullen vinden wat zij zoeken, terwijl onze vijanden en zij die de waarheid niet liefhebben, zullen horen zonder te verstaan.
ceux qui désirent connaitre la vérité puissent trouver ce qu'ils recherchent, tandis que nos ennemis et ceux qui n'aiment pas la vérité entendront sans comprendre.
«Voortaan zijn de Duitsers niet meer onze vijanden, noch de fascisten die ten einde raad zijn;
rencontre un jour deux partisans qui lui lancent:«Désormais, nos ennemis, ce ne sont plus les allemands
wij niet stelen, dat wij onze vijanden liefhebben, dat we berouw hebben over onze zonden
que nous aimions nos ennemis, que nous nous détournions de nos péchés, et que nous soyons saints
U ons wilt bevrijden uit de macht van onze vijanden.
délivre-nous maintenant de la main de nos ennemis, et nous te servirons.
wij vragen u, zend alstublieft onze vijanden, diegenen die de vernietiging van de Heiligen zoeken in de wijnpers van uw toorn hier op deze aarde,
d'envoyer nos ennemis, ceux qui cherchent la destruction des Saints, dans le pressoir de ta colère ici même sur cette terre,
En wanneer onze vijanden u voor de oversten der synagogen brengen
Si nos ennemis vous font comparaitre devant les chefs des synagogues
zelfs op momenten van beproeving; dat onze vijanden de vrienden zijn die ons het meeste goed doen;
même au temps de l'épreuve; que nos ennemis sont les amis qui nous font le plus de bien;
Uitslagen: 247, Tijd: 0.0461

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans