OP DAT OGENBLIK - vertaling in Frans

à ce moment
op dat moment
op dat ogenblik
tegen die tijd
op dat tijdstip
op dit punt
nu
à cette époque
a ce moment
op dat moment
op dat ogenblik
tegen die tijd
op dat tijdstip
op dit punt
nu
a cette époque
à cettedate

Voorbeelden van het gebruik van Op dat ogenblik in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
'experimentele' woning, waar Aalto alle thema's kon samenbrengen die hem op dat ogenblik bezighielden.
Aalto a eu l'opportunité d'y réunir tous les thèmes qui le préoccupaient à cette époque.
Op dat ogenblik werd hij aangekocht door de gemeente, die hem door molenbouwers Peel(uit Gistel)
A ce moment le moulin a été acheté par la commune,
We waren op dat ogenblik geen praktiserende christenen en hadden de Kerk acht jaar daarvoor verlaten.
A cette époque-là, nous n'étions pas des chrétiens pratiquants, car cela faisait 8 ans que nous étions sortis de l'Eglise catholique.
Op dat ogenblik voorzag de Club 1200 patiënten van medicinale cannabis op doktersvoorschrift.
A cette époque, il fournissait sur ordonnance médicale du cannabis à plus de 1200 patients.
Op dat ogenblik geeft hij zijn akkoord met de opgelegde voorwaarden door het afschrift van de beslissing van de commissie te ondertekenen.
A ce moment, le condamné donne son accord avec les conditions imposées en signant la copie de la décision de la commission.
Op dat ogenblik, kreeg ik een visioen van elk ogenblik in mijn leven… waarop een gemene vrouw zou zeggen,"alles is in orde.
A ce moment, j'ai eu une vision de chaque moment de ma vie une femme en colère dirait"Tout va bien.
Op dat ogenblik was de vrees voor de recessie
A ce moment, les craintes d'une récession
Op dat ogenblik moet je natuurlijk niet naar je horloge kijken,
Et à ces moments, vous ne devriez pas regarder vos montres,
Op dat ogenblik was de verbeelding niet somber genoeg om de menselijke tragedie van het huidige Midden-Oosten te voorspellen.
Les imaginations, à l'époque, n'étaient pas assez sombres pour prédire la tragédie humaine du Moyen-Orient contemporain.
Op dat ogenblik waren 60.000 Kosovo-Albanezen op de vlucht en de laatste jaren zijn er
A l'époque, 60 000 Albanais du Kosovo avaient déjà fui
Op dat ogenblik kan eveneens, per specifieke vacature een beperking inzake toegelaten diploma gesteld worden.
A partir de ce moment, on pourra limiter les diplômes admis par vacance d'emploi spécifique.
Op dat ogenblik waren de overgangsperioden voor de oorspronkelijke richtlijn nog niet voor alle toetredings landen definitief vastgesteld.
À l'époque, les périodes transitoires pour l'application de la directive originaire n'étaient cependant pas encore définitivement fixées pour tous les États adhérents.
Op dat ogenblik kon de industriële revolutie nog geen merkbare weerslag gehad hebben.
À l'époque, la révolution industrielle ne pouvait pas encore avoir produit d'effets significatifs.
France Télécom- die op dat ogenblik al op de Belgische markt actief was via Mobistar- mocht immers geen twee concurrerende netwerken controleren.
En effet, France Télécom détient déjà à l'époque Mobistar, le deuxième opérateur belge, et ne peut donc pas contrôler les deux réseaux concurrents simultanément.
Op dat ogenblik kan een aanvankelijk beschrijvend
Dès ce moment, un signe initialement descriptif
Op dat ogenblik verhuurden namelijk veel Galliërs hun diensten als krijgers te paard
En effet, à partir de cette époque, les Gaulois louent leurs services comme cavaliers
Op dat ogenblik werkt je ego
Alors c'est votre ego qui est à l'œuvre
Met het weinige geld waarover ze op dat ogenblik beschikten, begon wat de fans de “Chouffe story” noemen.
Avec le peu d'argent dont ils disposent à l'époque, ils entament ce que les fans de la brasserie appellent la« Chouffe story».
Op dat ogenblik had slechts één lidstaat( het Verenigd Koninkrijk)
À l'époque, seul un État membre(Royaume-Uni) avait déjà informé
Die stilte- en misschien zelfs een zekere stilte van Godswege- is noodzakelijk om te maken dat er op dat ogenblik niets meer overblijft dan vertrouwen.
C'est le silence -et même peut-être une certain silence de Dieu- nécessaire pour que ne subsiste, à ce moment que la confiance.
Uitslagen: 423, Tijd: 0.0831

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans