OPZOEKING - vertaling in Frans

recherche
onderzoek
zoek
zoekopdracht
zoektocht
opsporing
opzoeking
zoekactie
recherches
onderzoek
zoek
zoekopdracht
zoektocht
opsporing
opzoeking
zoekactie

Voorbeelden van het gebruik van Opzoeking in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
dan kunt u: een opzoeking verrichten in de databank van de landmeters-experten; de officiële lijst van de landmeters-experten raadplegen. Die lijst bevat de namen en contactgegevens van alle
mener une recherche via la Banque de données des géomètres-experts consulter la liste officielle des géomètres experts indépendants Cette liste reprend les noms
er al een opzoeking overeenkomstig artikel 26 werd uitgevoerd, wordt een nieuwe opzoeking overeenkomstig artikel 26 uitgevoerd vóór de overdracht bedoeld in het artikel 28,§ 1, tweede lid.
et même si une recherche a déjà été effectuée conformément à l'article 26, une nouvelle recherche est effectuée conformément à l'article 26, avant le transfert prévu à l'article 28,§ 1er, alinéa 2.
De opzoeking heeft enkel betrekking op de Europese textiel-, staal-
La recherche porte uniquement sur la réglementation européenne relative au textile,
maanden daarvoor in de pers is vermeld en dat een opzoeking van zijn of haar naam via een zoekmachine op het internet op dit moment in de eerste plaats de artikelen weergeeft die over dat bewuste feit gaan.
presse quelques années ou quelques mois auparavant, et qu'une recherche sur son nom, effectuée aujourd'hui sur Internet au travers d'un moteur de recherche, fait apparaître en premier lieu les articles qui relataient ce fait.
In tegenstelling tot klassieke business intelligence oplossingen die enkel gegevens gerelateerd aan de opzoeking weergeven, meldt Mona Insight ook informatie die niet rechtstreeks verband houdt met de opzoeking maar toch een grote verklarende waarde kan hebben.
inédit: à la différence des solutions de business intelligence classiques qui ne font ressortir que les données relatives à la recherche, Mona Insight met aussi en valeur les données non directement associées, souvent aussi révélatrices d'informations.
bestaande database aanvullen en ten nutte maken dankzij de opzoeking en de invoering van gegevens die nog niet beschikbaar zijn in de archieven van het Ministerie van Binnenlandse Zaken,
à valoriser la base de données existante par la recherche et l'introduction dans cette dernière d'informations non disponibles dans les archives du Ministère de l'Intérieur et disponibles en d'autres lieux
Met het on-line informatiesysteem kan iedere gebruiker een opzoeking verrichten naar de informatiebronnen, vertrekkend van een activiteitendomein en/of via een trefwoord in de thematische index van een bepaald activiteitendomein en/of via een land of een geheel van landen in het betreffende gebied.
Le système d'information permet à tout utilisateur de lancer une requête de recherche de sources d'information en considérant le domaine d'activités et/ou un mot clé de l'index thématique du domaine d'activités, et/ou le pays ou ensemble de pays de la région concernée.
Het identificatienummer vormt een essentieel element bij de gemengde opzoeking in verband met de naam,
Le numéro d'identification constitue un élément essentiel de recherche croisée en relation avec le nom,
Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1957 houdende rechtstoestand van sommige personen, belast met controle van de veiligheidsmaatregelen, de opzoeking en de vaststelling van de inbreuken op het gebied van de kernenergie ter uitvoering van de wet van 4 augustus 1955 betreffende de veiligheid van de Staat op het gebied van kernenergie;
Vu l'arrêté royal du 2 avril 1957 portant le statut de certaines personnes chargées du contrôle des mesures de sûreté, de la recherche et de la constatation des infractions dans le domaine de l'énergie nucléaire en exécution de la loi du 4 août 1955 concernant la sûreté de l'Etat dans le domaine de l'énergie nucléaire;
de instructie gegeven om, wanneer deze personen een opzoeking doen over het bedrijf
ces personnes font une recherche sur la société, ou sur les fonds marins,
Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1957 houdende rechtstoestand van sommige personen, belast met de controle van de veiligheidsmaatregelen, de opzoeking en de vaststelling van de inbreuken op het gebied van de kernenergie ter uitvoering van de wet van 4 augustus 1955 betreffende de veiligheid van de Staat op dit gebied, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 juli 1963;
Vu l'arrêté royal du 2 avril 1957 portant le statut de certaines personnes chargées du contrôle des mesures de sûreté, de la recherche et de la constatation des infractions dans le domaine de l'énergie nucléaire en exécution de la loi du 4 août 1955 concernant la sûreté de l'Etat dans ce domaine, modifié par l'arrêté royal du 13 juillet 1963;
de onderzoekers op de hoogte brengt van de wettelijke bepalingen die op hen van toepassing zij bij een opzoeking tijdens dewelke de gegevens van persoonlijke aard,
qui informe les chercheurs quant aux dispositions légales qui leur sont applicables lors d'une recherche au cours de laquelle des données à caractère personnel,
fraude opzoeking, werf supervisie,
de l'analyse financière, de la recherche des fraudes, de la surveillance des chantiers,
die de kosten voor de opzoeking van antennesites en voor het bekomen van de nodige vergunningen afhandelt;
qui vise les frais pour la recherche de sites d'antennes et pour l'obtention des autorisations nécessaires;
Opzoekingen op het Internet;
Recherche sur Internet;
Voor alle andere opzoekingen van een akte, verklaring of aangifte.
Pour toute autre recherche d'acte ou déclaration.
Gezien onze beperkte middelen kunnen wij geen opzoekingen in opdracht uitvoeren.
Vu nos moyens limités, nous ne pouvons effectuer des recherches sur commande.
Advocaten spenderen gemiddeld 50% van hun tijd aan opzoekingen.
Les professionels du droit consacrent en moyenne 50% de leur temps à la recherche.
Bijzondere vertrouwdheid met tools inzake opzoekingen van documenten en documentenbeheer.
Familiarisation particulière avec les outils de recherche documentaire et de gestion des documents.
Kosten van opzoekingen van de gegevensbank.
Coûts d'interrogation de la base de données.
Uitslagen: 115, Tijd: 0.0444

Opzoeking in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans