PLAAGDE - vertaling in Frans

taquinait
plagen
pesten
gepest
te sarren
tease
frappa
slaan
raken
kloppen
hit
treffen
aanvallen
schoppen
neerslaan
het raken
klap
taquinais
plagen
pesten
gepest
te sarren
tease

Voorbeelden van het gebruik van Plaagde in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
deed ik alsof. En mijn moeder plaagde me… en dreigde me naar Hecuba te sturen.
ma mère me taquinait et me menaçait de m'envoyer à la prison Hebuca.
Dat meisje die ik sloeg op school, plaagde geen Pakistaanse… maar ze versierde Hugh.
La fille que j'ai frappée, au lycée, elle se moquait pas de ma copine pakistanaise; elle était à fond sur Hugh.
Haar echtgenoot Carl plaagde haar altijd met haar macaroni, door te zeggen
Carl, son mari, la taquinait toujours à propos des macaronis en disant
En de HEERE plaagde den koning, dat hij melaats werd tot den dag zijns doods; en hij woonde in een afgezonderd huis;
L'Éternel frappa le roi, qui fut lépreux jusqu'au jour de sa mort
TOMAS: Het is een incident dat zich voordeed op het moment dat een man zijn vrouw hevig begon te slaan op straat voor iedereen omdat ze hem altijd plaagde in het openbaar en zij hem zijn kalmte deed verliezen.
TOMAS: Il s'agit ici d'un incident qui s'est passé au moment où un homme commença à battre durement son épouse dans la rue devant tout le monde, parce qu'elle le taquinait toujours en public et cela lui a fait perdre son sang-froid.
Haar snikken als ik haar plaagde met de e-stim control box waren heerlijk
Ses halètements pendant que je la taquinais avec le boîtier de commande e-stim étaient délicieux
Als ze quadrille naturaliste danste, plaagde ze het mannelijke publiek door in de werveling van haar rokken een glimp van haar slipje te tonen en door met de tip van
Lorsqu'elle danse le quadrille naturaliste, elle taquine l'audience masculine par le tourbillon de ses jupes à volants relevés qui laissent entrevoir sa culotte
volgelingen dat ze was niet langer een Cheshire Huisvrouw, maar plaagde ze zou binnenkort terug te keren naar onze tv-schermen op een ander project ‘geheime'.
disciples qu"elle n"était plus Cheshire Femme au foyer, mais taquina-t-elle bientôt de retour sur nos écrans de télévision sur un autre projet« secret».
ik op weg naar huis was met mijn auto, plaagde mijn vrouw mij om eens een kijkje te gaan nemen in'Flower Village'
en retournant chez-moi en auto, ma femme me tourmenta pour aller voir le'Village Fleuri' quand elle arriva à voir un
Hij plaagde me door wat oefenzwaaien dicht bij mijn billen te doen,
Il m'a taquiné en faisant des mouvements d'entraînement près de mes fesses
Ik maakte de wijze beslissing om er strak slipje mee te dragen voor het geval het LOL zou verliezen, en hij plaagde me ermee in de winkels.>
J'ai pris la sage décision de porter des culottes serrées juste au cas où il tomberait sur LOL, et il m'a taquiné tout autour des magasins.
in zijn hart zat; daar kwam het van dat hij zelfs de kleine Gerda plaagde die met haar hele hart van hem hield.
l'éclat qui s'était fiché dans son cœur qui étaient la cause de sa transformation et de ce qu'il taquinait la petite Gerda, laquelle l'aimait de toute son âme.
En de HEERE plaagde den koning, dat hij melaats werd tot den dag zijns doods; en hij woonde in een afgezonderd huis;
Et l'Éternel frappa le roi, et il fut lépreux jusqu'au jour de sa mort,
Ditmaal was je speels gemeen, alsof je haar plaagt.
Cette fois, tu étais méchant-taquin, comme si tu la taquinais.
Je plaagt me al maanden.
Tu m'allumes depuis des mois.
Je wordt geplaagd met herinneringen en verraad en schuld.
Tu es hanté par des souvenirs et trahisons- et de culpabilité.
Hè, hij plaagt de blinde man.
Hey, il se moque de l'aveugle.
Flora had Grace al eerder geplaagd met de kleine zwarte kip.
Flora l'avait déjà taquinée à propos de la poule noire.
Mij vrouw plaagt me, ze zegt dat ik paranoïde ben.
Ma femme en plaisante. Elle me trouve parano.
Ze plaagt hem en daagt hem uit.
Elle le taquine et le nargue.
Uitslagen: 45, Tijd: 0.0521

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans