RECHTMATIGHEID - vertaling in Frans

légalité
wettigheid
rechtmatigheid
legaliteit
wettelijkheid
wet
rechtsgeldigheid
rechtsorde
legaal
regelmatigheid
légitimité
legitimiteit
rechtmatigheid
legitimatie
wettigheid
legitimering
wettelijkheid
legitiem
licéité
rechtmatigheid
wettigheid
rechtsgrond
toelaatbaarheid
wettelijkheid
régularité
regelmatigheid
regelmaat
regelmatig
gelijkmatigheid
rechtmatigheid
non-periodiciteit
regulariteit
vlakheid
affecte pas la légalité

Voorbeelden van het gebruik van Rechtmatigheid in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de content vooraf te controleren op volledigheid, juistheid, rechtmatigheid, actualiteit, kwaliteit of geschiktheid voor een bepaald doel.
l'exactitude, la légalité, l'actualité, la qualité et l'adéquation à un usage particulier des contenus.
Het intrekken van je toestemming heeft geen invloed op de rechtmatigheid van de verwerking voorafgaand aan de intrekking.
Veuillez noter que le retrait de votre consentement n'affectera pas le caractère légal du traitement effectué avant le retrait.
Volgens de wet, zal deze behandeling gebaseerd zijn op principes van juistheid, rechtmatigheid en transparantie en bescherming van uw privacy
Selon cette réglementation le traitement doit être effectué de façon correcte, licite et transparente, pour protéger votre confidentialité
Het intrekken van je toestemming heeft geen invloed op de rechtmatigheid van de verwerking voorafgaand aan de intrekking.
Le retrait de votre consentement n'affectera aucunement le caractère légal du traitement effectué avant le retrait.
De directeur controleert de capaciteiten en de identiteit van de contracterende partijen en getuigen, alsmede de rechtmatigheid van de toepassing en overeenkomst.
Celui-ci vérifie l'identité des parties contractantes et des témoins, ainsi que la conformité de la demande d'enregistrement et du contrat.
de actualiteit van de gegevens, alsmede voor de rechtmatigheid van de opneming ervan in het SIS door zijn eigen staat.
de l'actualité et de la licéïté des signalements introduits dans le SIS par son propre pays.
dat geldt ook voor het soepel verlopen en de rechtmatigheid van de betalingen.
qu'au bon fonctionnement et à la légalité des paiements.
Ook de geadieerde admi nistratieve rechter betwijfelde de rechtmatigheid van het desbetreffende voorschrift.
Le tribunal administratif allemand saisi de cette affaire doutait lui aussi de la légalité de la disposition en cause.
De tweede aanbeveling in dit verslag betreft de controle op de rechtmatigheid van de onderzoeksactiviteiten van OLAF in de verschillende Europese instellingen.
La deuxième recommandation du présent rapport touche au contrôle de la régularité des activités d'enquête de l'OLAF au sein des différentes institutions européennes.
De Arbetsdomstol, waarbij Laval een beroep betreffende met name de rechtmatigheid van de collectieve actie heeft ingesteld, heeft het Hof
L'Arbetsdomstolen, qui a été saisi par Laval d'un recours portant notamment sur la légalité de l'action collective,
Uw rechtmatigheid als controle-instantie zal dan wel in twijfel worden getrokken,
Votre légitimité en tant qu'organe de contrôle risque d'être mise en doute
De rechtmatigheid van deze site is een grijs gebied(een aantal video's zijn auteursrechtelijk beschermd,
La légalité de ce site est une zone grise(des vidéos bénéficient d'une protection du droit d'auteur
Alle verwerkingshandelingen in het kader van SIS II worden geregistreerd om toezicht te houden op de rechtmatigheid van de gegevensverwerking en om te zorgen voor de goede werking van het systeem
Toutes les opérations de traitement dans le cadre du SIS II sont enregistrées dans un journal afin de contrôler la licéité du traitement des données et d'assurer le bon fonctionnement du système,
Zonder grenzen te verwijderen of hun rechtmatigheid in twijfel te trekken,
Sans les effacer ni remettre en cause leur légitimité, l'objectif III,
De denkbeeldige rechtmatigheid van de App Store' toepassingen op het gebied van branding, ontwerp,
La légalité imaginaire de l'App Store' applications en termes de stratégie de marque,
evenredigheid en rechtmatigheid van de verwerking, beperkte bewaartermijn, beveiliging
proportionnalité et légitimité du traitement, durée limitée de conservation,
De rechtmatigheid van de weigering destijds kan er niet van afhankelijk worden gesteld
La licéité du refus au moment où il est survenu ne peut dépendre de la question de savoir
Indien de Duitse autoriteiten twijfelden aan de rechtmatigheid van de door de Luxemburgse autoriteiten verleende cabotagevergunningen,
Si les autorités allemandes avaient des doutes sur la régularité des autorisations de cabotage délivrées par les autorités luxembourgeoises,
een bevredigende oplossing leidt, kan de EU verzoeken om de vorming van een WTO-panel dat over de rechtmatigheid van de Argentijnse maatregelen moet beslissen.
l'UE peut demander la création d'un groupe spécial de l'OMC pour statuer sur la légalité des mesures imposées par l'Argentine.
De kritiek handelt evenzeer over de inhoud- juridische, economische en ecologische rechtmatigheid van zulke projecten-, als over de vorm- gebrek aan informatie
Les critiques portent tant sur le fond- légitimité judiciaire, économique et environnementale de tel projet-
Uitslagen: 300, Tijd: 0.066

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans