RICHÜIJN - vertaling in Frans

directive
richtlijn
la directive

Voorbeelden van het gebruik van Richüijn in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De wettig vastgestelde of goedgekeurde jaarrekening van verzekeringsondernemingen wordt te zamen met het jaarverslag en het verslag van de met de controle van de jaarrekening belaste persoon, openbaar gemaakt op de wijze die in de wetgeving van iedere Lid-Staat is vastgesteld overeenkomstig artikel 3 van Richüijn 68/151/EEG.
Les comptes annuels des entreprises d'assurance régulièrement approuvés et le rapport de gestion ainsi que le rapport de la personne chargée du contrôle des comptes font l'objet d'une publicité selon les modalités prévues par la législation de chaque État membre conformément à l'article 3 de la directive 68/151/CEE(')·.
samenwerking tussen de Lid-Staten, met name in het kader van het bij de richüijn ingestelde comité, dat een belangrijk
notamment au sein du comité institué par la directive, qui constitue un important forum de discussion
In de dienstenrichüijn is bepaald dat bijzondere en uilsluitende rechten die de Lid-Staten voor het leveren van alle telecommunicatiediensten behalve de spraaktelefonie verlenen, moeten worden afgeschaft; deze richüijn is de hoeksteen van de EU-regelgeving voor de liberalisering van de Europese telecommunicatiemarkt geworden.
Cette directive prévoit la suppression des droits spéciaux ou exclusifs accordés par les Etats membres pour la fourniture de tous les services de télécommunications autres que la téléphonie vocale; elle est considérée comme la pierre angulaire du cadre communautaire régissant l'ouverture du marché européen des télécommunications à la concurrence.
De in de onderhavige richüijn voorgeschreven coör dinatiemaatregelen zijn van toepassing op de in een Lid Staat gevestigde bijkantoren van kredietinstellingen en financiële instellingen in de zin van artikel 2, lid 1, punten a en b, van Richüijn 86/635/EEG die hun hoofdkantoor buiten deze Lid Staat hebben.
Les mesures de coordination prescrites par la présente directive s'appliquent aux succursales, établies dans un État membre, d'établissements de crédit et d'éta blissements financiers, tels que visés à l'article 2 para graphe 1 points a et b de la directive 86/635/CEE, qui ont leur siège social hors de cet État membre.
Gedurende een periode van ten hoogste drie jaar na de in artikel 70, lid 1, van de onderhavige richüijn vermelde datum zijn Lloyd's en de syndicaten van Lloyd's niet verplicht tot het verstrekken van de gegevens die overeenstemmen met actiefpost C IV„ Deposito's bij cederende ondernemingen.
Pendant une période se terminant au plus tard trois ans à compter de lf. date visée à l'article 70 paragraphe 1 de la présente directive, Lloyd's et les syndicats de Lloyd's ne sont pas tenus de fournir les indications correspondant au poste C IV«Dépôts auprès des entreprises cédantes» de l'actif.
die vóór 1 januari 1995 overeenkomstig Richüijn 87/22/EEG aan het Comité voor farmaceutische specialiteiten of het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik zijn voorgelegd, kan worden voortgezet.
le 1er janvier 1995, en vertu de la directive 87/22/CEE.
met name de elektronische handel in de interne markt(richüijn inzake elektro nische handel)- PB L 178 van 17.7.2000
notamment du commerce électronique, dans le marché intérieur(directive sur le commerce électronique)- JO L 178 du 17.7.2000
lasten te dekken( zie bovengenoemde Richüijn 70/50/EEG), en dat hij een begeleidende maatregel vormt van een stelsel van prijsblokkering voor de nationale produkten.
charges inhérents à l'importation(voir directive 70/50/CEE précitée), et qu'elle accompagne un régime de blocage des prix des produits nationaux.
oktober eerstkomend een inspectiemissie zal worden uitgevoerd om de omzetting in nationaal recht te controleren van de richüijn van de Raad en van richüijn 96/22/EG betreffende het verbod op het gebruik van bepaalde hormonale en thyreostatische stoffen
chaque État membre que, sur son initiative, une mission d'inspection visant à contrôler la transposition dans le droit national de cette directive du Conseil et de la directive 96/22/CE, relative à l'interdiction d'utiliser certaines substances à effet hormonal
niet een van de in artikel 1, lid 1, van Richüijn 78/660/EEG genoemde rechtsvormen heeft, en zij volgens haar nationale wetgeving ten aanzien van de in lid 1 en lid 2 van dit artikel genoemde stukken niet verplicht is tot een soortgelijke openbaarmaking als bedoeld in artikel 3 van Richüijn68/ 151 /EEG, moet zij deze toch ten minste op haar hoofdkantoor ter beschikking van het publiek houden.
les comptes consolidés est organisée sous une forme autre que celles énumérées à l'artide 1" paragraphe 1 de la directive 78/660/CEE et qu'elle n'est pas soumise par sa législation nationale, pour les documents visés aux paragraphes 1 et 2 du présent artide, à une obligation de publicité analogue à celle prévue à l'artide 3 de la directive 68/151/CEE, elle doit au moins les tenir à la disposition du public à son siège social.
overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 8 en 9 van Richüijn 83/189/EEG van de Raad van 28 maart 1983 betreffende een informatieprocedure op het gebeid van nonnen en technische voorschriften( l), de Commissie de ontwerpen mede van technische voorschriften betreffende de vervaardiging en het in de handel brengen van geneesmiddelen als omschreven in artikel 1 van Richüijn 65/65/EEG.
conformément aux articles 8 et 9 de la directive 83/189/CEE du Conseil, du 28 mars 1983, prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations techniques('), les projets de règles techniques relatives à la fabrication et à la commercialisation des médicaments tels que définis à l'article 1er de la directive 65/65/CEE.
de omzetting van deze richüijn zodat zij bij voonang de herziening van de oude geneesmiddelen kunnen voltooien zoals bepaald in artikel 39 van Richüijn 75/319/EEG van de Raad van 20 mei 1975 betreffende de aanpassing van de wettelijke
de leur permettre d'achever en priorité la révision des médicaments anciens telle que prévue par l'article 39 de la deuxième directive 75/319/CEE du Conseil, du 20 mai 1975,
PE DOC A 3-130/92 Verslag van de Commissie economische en monetaire zaken en industriebeleid over het voorstel van de Commissie aan de Raad voor een richüijn inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten betreffende apparaten en beveiligingssystemen bestemd voor gebruik op plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen(COM( 91) 516 def- C3-35/92- SYN 375) Rapporteur: de heer B. BEUMER Goedgekeurd overeenkomstig artikel 116, lid 2, van het Reglement.
PE DOC A 3-130/92 Rapport de la commission économique, monétaire et de la politique industrielle sur la proposition de la Commission au Conseil relative à une directive concernant le rapprochement des législations des États membres pour les appareils et systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles(COM(91) 516 final- C3-35/92- SYN 375) Rapporteur: M. Bouke BEUMER adopté conformément à l'article 116 paragraphe 2 du règlement.
met het oog op de aanneming van een richüijn van het Europees Parlement
en vue de l'adoption d'une directive du Parlement européen
voorheen getracht toe te zien op de volledige tenuitvoerlegging van de bestaande richüijnen op het gebied van de telecommunicatie, met name de richüijn.
la Commission a continué à travailler à la pleine application des directives existantes dans le domaine des télécommunications, en particulier à celle de la directive"Services"6.
Richüijn 89/391/EEG( PB L 183 van 29.6.1989)
Directive 89/391/CEE(JO L 183 du 29.6.1989)
Richüijn 77/388/EEG(PB L 145 van 13.6.1977) Gemeenschappelijk stelsel van
Directive 77/388/CEE(JO L 145 du 13.6.1977)
Deze reeds door de beide instellingen goedgekeurde richüijn beoogt de bestaande richtlijnen betreffende de erkenning van diploma's te vereenvoudigen
Désormais approuvé par les deux institutions, cette directive vise à simplifier et com pléter les directives existantes
Richüijn 90/269/EEG( PB L 156 van 21.6.1990)
Directive 90/269/CEE(JO L156 du 21.6.1990)
De versterking van de strafmaatregelen tegen de illegale gebruikers van groeihormonen, waarin de richüijn voorziet, en doelgerichter controles zullen de bewakingsprogramma's voortaan doeltreffender maken.
L'intensification des mesmes de sanction à rencontre des fraudeurs d'hormones de croissance prévues par la directive, ainsi que la mise en place d'une approche plus ciblée des contrôles, sont autant de facteurs qui amélioreront l'efficacité des programmes de surveillance à l'avenir.
Uitslagen: 216, Tijd: 0.0393

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans