RUNDVLEESSECTOR - vertaling in Frans

secteur de la viande bovine
bovins
rund
runderen
rundvee
bovien
rundvlees
vee

Voorbeelden van het gebruik van Rundvleessector in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening( EEG) nr. 2019/93 van de Raad inzake aanvullende steun in de rundvleessector ten behoeve van de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee.
Portant certaines modalités d'application du règlement(CEE) n° 2019/93 du Conseil en ce qui concerne les aides complémentaires dans le secteur de la viande bovine en faveur des îles mineures de la mer Egée.
nr. 2443/96 van de Raad van 17 december 1996 tot vaststelling van aanvullende maatregelen voor rechtstreekse ondersteuning van het producenteninkomen of van de rundvleessector( 1), en met name op artikel 4.
du 17 décembre 1996, prévoyant des mesures supplémentaires pour le soutien direct des revenus des producteurs ou du secteur de la viande bovine(1), et notamment son article 4.
Tot vaststelling van specifieke voorwaarden op het gebied van de vooruitbetaling van de uitvoerrestitutie voor bepaalde producten van de rundvleessector die onder het stelsel van douane-entrepots of vrije zones zijn geplaatst.
Établissant des conditions spécifiques en matière du préfinancement de la restitution à l'exportation pour certains produits du secteur de la viande bovine mis sous le régime douanier de l'entrepôt ou de la zone franche.
Ter afsluiting wil ik er graag op wijzen dat heel Europa de gevolgen van de crisis in de rundvleessector ondervonden. Maar in geen enkele andere lidstaat heeft men het nodig gevonden illegale kartels op te zetten.
Enfin, il convient de rappeler que si la crise du secteur bovin a touché toute l'Europe, la Commission n'a pas connaissance que les parties aient estimé nécessaire de créer un cartel illégal dans un autre État membre.
AGROMONETAIRE REGELING rende steun is verlaagd van 7,24 miljoen EUR tot 6,63 miljoen EUR voor de rundvleessector en de structurele maatregelen en van 5,38 miljoen EUR tot 2,54 miljoen EUR voorde sector schapen- en geitenvlees.
RÉGIME AGRIMONÉTAIRE relles(dont le montant maximal globalisé ainsi réduit est devenu 6,63 millions d'euros aulieu de 7,24 millions d'euros) et au secteur des viandes ovine et caprine dont le montantmaximal globalisé ainsi réduit est devenu 5,38 millions d'euros au lieu de 2,54 millionsd'euros.
Die crisis treft echter niet alleen de rundvleessector: we hebben ook te maken met een economische crisis en met een levensgroot probleem op
Mais nous ne sommes pas uniquement confrontés à une crise de la filière bovine. Nous avons en effet à faire face à un véritable problème de santé publique
Maar hoe zit het met een grotere sector, de Ierse rundvleessector, die de mondiaal opererende -bedrijven straks eveneens geen strobreed meer in de weg mag leggen?
Mais qu'en est-il d'un secteur plus important, l'industrie irlandaise du bœuf, laquelle ne pourra entraver la marche de l'agriculture industrielle mondiale non plus?
Gelet op de moeilijke situatie van de rundvleessector, is de Commissie in de marge van de informele Landbouwraad van 29-31 mei 2011 in Debrecen een bezinningsproces gestart met de lidstaten
La filière bovine étant confrontée à une situation difficile, la Commission a engagé un processus de réflexion avec les États membres et les parties prenantes
In de zin van artikel 3, lid 1, punt A, onder a, van Richtlijn 64/433/EEG erkende slachtinrichtingen voor de rundvleessector, ongeacht de rechtsvorm ervan;
Les établissements d'abattage du secteur bovin agréés au sens de l'article 3, paragraphe 1, point A a, de la directive 64/433/CEE, quel que soit leur statut juridique;
wat uitermate betreurenswaardig is voor de Europese rundvleessector die toch al in een ernstige crisis verkeert.
ce qui est extrêmement regrettable pour le secteur de la viande bovine de l'Union européenne, qui est déjà dans une crise bien assez grave.
Het voorstel van de Commissie om de landbouwprijzen meer op het niveau van de wereldmarkt te brengen zal niet enkel de toekomstige concurrentiepositie van de landbouw vergroten in belangrijke sectoren zoals de graan- en de rundvleessector.
Le mouvement supplémentaire vers les prix mondiaux proposé par la Commission ne permettra pas uniquement d'accroître la compétitivité future de l'agriculture dans des secteurs aussi importants que les céréales et la viande bovine.
nr. 2007/2000 van de Raad vastgestelde invoercontingenten voor producten van de rundvleessector.
n° 2007/2000 du Conseil pour les produits à base de viande bovine.
de veeboeren in aanmerking komen voor de afbouwpremie in de rundvleessector.
non de bénéficier de la prime à l'extensification dans le secteur bovin.
er wordt getornd aan de kern van de maatregel die moet lei den tot de noodzakelijke aanpassingen van deze GMO in de rundvleessector.
sans pour autant remettre en cause l'essentiel de la démarche suivie pour conduire aux nécessaires adaptations de cette OCM viande bovine.
Bij beschikking van 2 april 2003( 24) heeft de Commissie geldboeten voor een totaalbedrag van 16,68 miljoen euro opgelegd aan de belangrijkste Franse organisaties in de rundvleessector.
Par décision du 2 avril 200324, la Commission a imposé des amendes d'un montant total de 16,68 millions d'euros aux principales fédérations françaises du secteur de la viande bovine.
alleen de voorschriften betreffende met name de zuivel- en de rundvleessector zijn op een aantal punten gewijzigd.
seules quelques adaptations ont été introduites, notamment dans les secteurs du lait et de la viande bovine.
niets te maken hebben met maatregelen op middellange termijn in de rundvleessector.
ne concerne aucune mesure à moyen terme pour le secteur bovin.
plotseling instort zoals in de rundvleessector zelf, dan zal dat iets te maken hebben met de te vroege vrijlating van deze drie produkten.
comme ils le font pour la viande de boeuf, il faudra s'en prendre au déblocage prématuré de ces produits.
zij van essentieel belang zijn voor het herstel van het vertrouwen van de consument in de rundvleessector.
ils me semblent essentiels pour rétablir la confiance du public dans le secteur du boeuf.
VERORDENING( EG) Nr. 2271/95 VAN DE COMMISSIE van 27 september 1995 inzake de verkoop van bepaalde produkten van de rundvleessector die in het bezit zijn van de interventiebureaus aan bepaalde sociale instellingen
RÈGLEMENT(CE) N° 2271/95 DE LA COMMISSION du 27 septembre 1995 relatif à la vente de certains produits du secteur de la viande bovine détenus par les organismes d'intervention à certaines institutions et collectivités à caractère social
Uitslagen: 150, Tijd: 0.0572

Rundvleessector in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans