SAMENHANGENDE - vertaling in Frans

cohérente
coherent
consistent
consequent
in overeenstemming
een coherente
verenigbaar
samenhangend
een samenhangende
strookt
een consistente
liées
koppelen
binden
linken
koppeling
het binden
koppelverkoop
binding
te relateren
in verband
connexes
verwant
aanverwant
gerelateerde
daarmee verband houdende
daarmee samenhangende
verbonden
bijbehorende
in verband
associés
koppelen
betrekken
associëren
combineren
aansluiten
betrokkenheid
verbinden
verenigen
combinatie
terugzien
cohésive
samenhangende
cohesieve
interdépendantes
onderling afhankelijk
interdependente
onderlinge afhankelijkheid
en connexité
in samenhang
samenhangende
cohérence
samenhang
coherentie
consistentie
overeenstemming
consequent
cohérentes
coherent
consistent
consequent
in overeenstemming
een coherente
verenigbaar
samenhangend
een samenhangende
strookt
een consistente
liés
koppelen
binden
linken
koppeling
het binden
koppelverkoop
binding
te relateren
in verband
cohérent
coherent
consistent
consequent
in overeenstemming
een coherente
verenigbaar
samenhangend
een samenhangende
strookt
een consistente
cohérents
coherent
consistent
consequent
in overeenstemming
een coherente
verenigbaar
samenhangend
een samenhangende
strookt
een consistente
liée
koppelen
binden
linken
koppeling
het binden
koppelverkoop
binding
te relateren
in verband
associées
koppelen
betrekken
associëren
combineren
aansluiten
betrokkenheid
verbinden
verenigen
combinatie
terugzien
cohésif
samenhangende
cohesieve
connexe
verwant
aanverwant
gerelateerde
daarmee verband houdende
daarmee samenhangende
verbonden
bijbehorende
in verband
associée
koppelen
betrekken
associëren
combineren
aansluiten
betrokkenheid
verbinden
verenigen
combinatie
terugzien

Voorbeelden van het gebruik van Samenhangende in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Voor het grondstoffeninitiatief zijn ontegenzeggelijk samenhangende gegevens en zowel markt- als technische kennis nodig.
Pour mettre en œuvre l'initiative"matières premières", il est évidemment indispensable de disposer de données cohérentes, ainsi que d'une connaissance des techniques et des marchés.
Myocet kan met infusie samenhangende bijwerkingen veroorzaken, zoals roodheid in het gezicht,
Myocet peut provoquer des effets secondaires liés à la perfusion, comme des rougeurs,
mobiliseren van vermogen voor een samenhangende, inclusieve en eerlijke samenleving.
la mobilisation de la richesse pour une société cohésive, inclusive et équitable.
Samenhangende informatie uit de structurele bedrijfsstatistieken
Les informations cohérentes tirées des statistiques structurelles sur les entreprises
Het gebruik van ODA voor de financiering van met de klimaatproblematiek samenhangende projecten kan aan de orde komen in de Commissierichtsnoeren van 1999 voor milieubescherming.
L'utilisation de l'ADE pour financer des projets liés au climat peut être abordée dans les lignes directrices de 1999 de la Commission concernant la protection de l'environnement.
Aanvankelijk samenhangende komia landen breken op losse delen welk dan smyvaiutsya door het water door of geboren word mee vetrom.
Au départ cohérent kom'ja les terres se désagrègent sur les particules séparées, qui puis sont lavées par l'eau ou partent en toute hâte par le vent.
de zorgwekkende situatie waarin Albanië verkeert vraagt om een samenhangende, evenwichtige en krachtige aanpak.
je conclurai en disant que nous voulons voir une approche cohésive, équilibrée et ferme de la question albanaise.
De leerlingen kunnen op systematische wijze samenhangende informatie( ook andere
Les élèves peuvent apprendre et utiliser de façon systématique des informations cohérentes également autres
Bovendien worden de met cds samenhangende risico's verder vergroot doordat de potentiële verplichtingen die eraan verbonden zijn,
De plus, les risques liés aux CDS sont encore amplifiés par le fait que les obligations potentielles
Het is allereerst noodzakelijk dat de federale overheidsdienst samenhangende en met de opdracht van de organisatie afgestemde doelstellingen definieert.
Il est tout d'abord nécessaire que le service public fédéral définisse des objectifs cohérents et compatibles avec les missions convenues pour l'organisation.
Een samenhangende conceptuele opzet te ontwikkelen om deze studies op het gebied van stress te kunnen interpreteren
Mettre au point un cadre conceptuel cohérent pour l'interprétation de ces études sur le stress,
de Europese Unie en Rusland vraagt om doordachte en samenhangende diplomatieke maatregelen.
la Russie appellent une action diplomatique bien menée et cohésive.
De met de omschakeling samenhangende prijsontwikkelingen zullen diepgaander kunnen worden geanalyseerd nadat de HICP-gegevens voor de eerste maanden van 2011 beschikbaar zijn gekomen.
L'évolution des prix liée à l'introduction de l'euro pourra être analysée de manière plus détaillée après la publication des données liées à l'IPCH pour les premiers mois de 2011.
Dat zijn de randvoorwaarden voor samenhangende en synergetische oplossingen voor mondiale problemen, ook voor de
Ce sont là des conditions préalables pour trouver des solutions cohérentes et qui se renforcent mutuellement
De toename van met de financiering van deze entiteiten samenhangende politieke schandalen is ten dele aan de volgende factoren te wijten.
Cette multiplication des scandales politiques liés au financement de ces entités est due en partie aux facteurs suivants.
Mijnheer de Voorzitter, de strategie van Lissabon blijft het meest samenhangende concept om van Europa een te maken op economisch,
Monsieur le Président, la stratégie de Lisbonne reste le concept le plus cohérent pour faire de l'Europe un centre d'excellence économique,
Zelf concrete en samenhangende gelijkekanseninstrumenten uitwerkt met het oog op de versterking van de schoolwerking en de competentie van leerkrachten inzake twee van volgende domeinen.
Met au point des instruments d'égalité des chances concrets et cohérents en vue de renforcer le fonctionnement de l'école et les compétences des enseignants dans deux des domaines suivants.
De met de crisis samenhangende verslechtering van de overheidsfinanciën en de verwachte stijging van de uitgaven wegens de demografische verandering zijn allebei belangrijke beleidsuitdagingen.
La détérioration des finances publiques liée à la crise et l'augmentation annoncée des dépenses liées à l'évolution démographique constituent deux défis politiques majeurs.
Samenhangende strategieën en praktische maatregelen vaststellen om" een levenlang leren" binnen ieders bereikt te brengen.
Définir des stratégies cohérentes et des mesures pratiques pour rendre l'éducation et la formation tout au long de la vieaccessibles à tous.
Niet met het verkeer samenhangende kosten mogen niet worden meegerekend bij de berekening van afgiftetarieven op wholesale-niveau.
Les coûts non liés au trafic doivent être ignorés dans le calcul des tarifs de gros de la terminaison d'appel.
Uitslagen: 900, Tijd: 0.0893

Samenhangende in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans