SCHENGENGEBIED - vertaling in Frans

zone schengen
schengenzone
schengengebied
schengen-gebied
het schengen gebied
schengen-zone

Voorbeelden van het gebruik van Schengengebied in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In het geval dat u buiten het Schengengebied reist, moet u via een van de automatische grenscontrolepoorten gaan, waar uw paspoortinformatie
Si vous voyagez en dehors de la zone Schengen, vous devez passer par l'un des portiques de contrôle frontière automatisé,
Het Schengengebied omvat alle lidstaten van de Europese Unie(en hun overzeese gebiedsdelen),
L'espace Schengen comprend tous les états membres de l'Union Européenne(et leurs territoires d'outre-mer)
Een Schengenvisum verkregen door een van de deelnemende landen van het Schengengebied, staat het vrije verkeer toe aan zijn houder in de hele Schengenzone, evenals de EVA-Schengen-leden.
Un visa Schengen obtenu par l'un quelconque des pays membres de l'espace Schengen permet la libre circulation de son titulaire dans toute la zone Schengen, ainsi que des membres de l'AELE Schengen.
Voor reizigers die de regels en voorschriften inzake het overschrijden van de buitengrens en verblijf in het Schengengebied in acht hebben genomen, kan de deelname op verzoek tweemaal met twee jaar worden verlengd, zonder nieuwe aanvraag.
Cet accès peut être prorogé de deux ans sur demande et encore de deux ans supplémentaires sans nouvelle demande dans le cas de voyageurs ayant respecté la réglementation applicable au franchissement des frontières extérieures et au séjour dans l'espace Schengen.
De Unie zal een geïntegreerde aanpak nastreven met betrekking tot de controle van de toegang tot haar grondgebied in een uitgebreid Schengengebied om de mobiliteit verder te vergemakkelijken
L'Union adoptera une approche intégrée du contrôle de l'accès à son territoire dans un espace Schengen élargi, afin de faciliter encore la mobilité et de garantir un
mede met het oog op de toekomstige deelname van Cyprus aan het Schengengebied.
aussi dans la perspective de la future participation de Chypre à l'espace Schengen.
tot de Europese Unie, en dat de Montenegrijnse burgers nu de mogelijkheid hebben om zonder visum naar het Schengengebied te reizen volledige visumliberalisering.
à l'Union européenne et que les citoyens monténégrins aient désormais la possibilité de voyager sans visa(libéralisation complète des visas) dans l'espace Schengen.
is gericht op versterking van de governance van de ruimte zonder toezicht aan de binnengrenzen het Schengengebied.
vise à renforcer la gouvernance dans l'espace sans contrôles aux frontières intérieures espace Schengen.
naar aanleiding van de toetreding van dat land tot het Schengengebied op 29 maart 2009.
à l'occasion de l'entrée de ce pays dans l'espace Schengen.
meer coherentie met ander EU-beleid garanderen en de veiligheid van het Schengengebied handhaven.
politiques de l'Union et préserver la sécurité de l'espace Schengen.
Ter geruststelling van de heer Evans: het is tevens van groot belang dat de integriteit en de veiligheid van het Schengengebied niet ter discussie worden gesteld door de versoepeling van de controles aan de grens.
Il est aussi essentiel que la facilitation des contrôles aux postes de frontière- je rassure M. Evans- ne remette pas en question l'intégrité et la sécurité de l'espace de Schengen.
De Raad hield een gedachtewisseling over de procedures voor paspoortcontroles aan de buitengrensposten van het Schengengebied en verzocht de bevoegde Raadsinstanties om de bespreking van deze kwestie voort te zetten.
Le Conseil a procédé à un échange de vues sur les procédures de contrôle des passeports aux points d'entrée dans l'espace Schengen, et a invité les organes compétents du Conseil à poursuivre l'examen de cette question.
zijn vrijgesteld van een Schengenvisum en kunnen op basis van hun nationaal paspoort het Schengengebied binnentreden.
ces ressortissants peuvent entrer dans l'espace Schengen sur base de leur seul passeport national.
Ik zou daarom willen onderzoeken hoe het mogelijk is dat wij instrumenten hebben ingevoerd die ons scheiden van een grote groep mensen die logischerwijs naar ons gebied, het Schengengebied, willen komen.
Je tiens aussi à ce que nous évaluions la façon dont nous avons mis en place ces instruments qui nous séparent de nombreuses personnes qui veulent tout naturellement se rendre dans notre espace, dans l'espace Schengen.
Schengenvisum met twee of meer binnenkomsten aan, afhankelijk van hoe vaak u het Schengengebied vanuit Andorra zult binnenkomen.
à entrées multiples en fonction du nombre de fois que vous entrerez dans l'espace Schengen depuis Andorre.
Dankzij dit geactualiseerde systeem worden de veiligheidsgaranties voor alle in het binnengrensloze Schengengebied levende Europeanen versterkt.
qui garantit la sécurité de tous les Européens vivant dans un espace unifié sans barrières.
een normaal functionerend Schengengebied.
à un fonctionnement normal de Schengen.
waarvan burgers het Schengengebied van de EU kunnen binnenkomen zonder een visum nodig te hebben.
dont les citoyens peuvent entrer dans la zone Schengen de l'UE sans avoir besoin d'un visa.
verificatiemechanismen en zijn eventuele toetreding tot het Schengengebied.
aussi dans la perspective d'une entrée dans l'espace Schengen.
In het nieuwe artikel 6 bis is de verplichting opgenomen onderdanen van derde landen die zijn toegelaten voor een kort verblijf[ of op basis van een rondreisvisum] in het Schengengebied, in het EES te registreren.
L'obligation d'enregistrer dans l'EES les ressortissants de pays tiers admis dans l'espace Schengen pour un court séjour[ou au titre d'un visa d'itinérance] est inscrite dans un nouvel article 6 bis.
Uitslagen: 262, Tijd: 0.0607

Schengengebied in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans