SCHENGENZONE - vertaling in Frans

de la zone schengen
région de schengen

Voorbeelden van het gebruik van Schengenzone in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
dat is een zaak van de lidstaten en ik wijs erop dat om binnen de Schengenzone te reizen de identiteitskaart volstaat.
je voudrais rappeler quand même que pour voyager dans l'espace Schengen, la carte d'identité est suffisante.
Sinds 7 april 2017 gelden verscherpte veiligheidsmaatregelen voor de Schengenzone die bepalen dat de grenspolitie voortaan elke reiziger die de Schengenzone verlaat of binnentreedt, in de politionele databanken moet checken.
Depuis le 7 avril 2017, des mesures de sécurité renforcées sont d'application pour la zone Schengen selon lesquelles la police frontalière doit désormais contrôler dans la base de données de la police chaque voyageur qui entre dans la zone Schengen ou en sort.
Schengen-visa[ link] Een Schengenvisum verkregen door een van de deelnemende landen van het Schengengebied, staat het vrije verkeer toe aan zijn houder in de hele Schengenzone, evenals de EVA-Schengen-leden.
Visas Schengen[ Lien] Un visa Schengen obtenu par l'un quelconque des pays membres de l'espace Schengen permet la libre circulation de son titulaire dans toute la zone Schengen, ainsi que des membres de l'AELE Schengen..
naar het voorbeeld van de euro en de Schengenzone.
qui suit l'exemple de l'euro et de l'espace Schengen.
de debatten over de Schengenzone, etc.
débats sur l'Espace Schengen, etc.
Een Schengenvisum verkregen door een van de deelnemende landen van het Schengengebied, staat het vrije verkeer toe aan zijn houder in de hele Schengenzone, evenals de EVA-Schengen-leden.
Un visa Schengen obtenu par l'un quelconque des pays membres de l'espace Schengen permet la libre circulation de son titulaire dans toute la zone Schengen, ainsi que des membres de l'AELE Schengen..
waaronder de toetreding van Roemenië tot de Schengenzone, het Oosters Partnerschap
dont l'adhésion de la Roumanie à l'espace Schengen, le Partenariat oriental
uw paspoort is aangebracht, die aangeeft hoe lang u in de Schengenzone mag blijven, terwijl een reisvergunning een elektronische vergunning is die voor hetzelfde doel dient.
qui spécifie la durée pendant laquelle vous êtes autorisé à rester dans la zone Schengen, alors qu'une autorisation de voyage est un permis électronique qui a la même fonction.
Er zal ook met voorrang aandacht worden geschonken aan een doeltreffende bescherming van de buitengrenzen van de EU via implementering van SIS II en uitbreiding van de Schengenzone.
La protection effective des frontières extérieures de l'Union bénéficiera aussi d'une véritable priorité, grâce à la mise en œuvre du SIS II et à l'extension de l'espace Schengen.
De redenering achter Schengen is onveranderd: een steeds efficiënter beheer van de buitengrenzen is een voorwaarde voor reizen zonder grenscontroles binnen de Schengenzone.
La logique qui sous-tend Schengen reste la même: une gestion toujours plus efficace de la frontière extérieure est la condition préalable pour se déplacer sans contrôles frontaliers à l'intérieur de l'espace Schengen.
Tussen de Europese Unie en de Europese Economische Ruimte lijkt het grootste deel van het continent inbegrepen te zijn, met de opvallende uitzondering Zwitserland die neutraal en dapper onafhankelijk blijft, behalve voor haar deelname aan de Schengenzone.
Avec l'Union Européenne et l'Espace Economique Européen, nous englobons quasiment tout le continent, à la notable exception de la Suisse qui reste neutre et férocement indépendante, excepté pour sa participation à l'Espace Schengen.
Aangezien het gaat om de veiligheid van de Schengenzone en haar burgers, zouden alle spelers zeer nauw bij de inrichting van deze evaluatiesystemen betrokken moeten zijn om het zo mogelijk te maken het beginsel van wederzijds vertrouwen dat van essentieel belang is voor het behoud van de Schengenzone, te garanderen en te consolideren.
Comme la sécurité de l'espace Schengen et de ses citoyens est en jeu, tous les acteurs devraient se sentir profondément impliqués dans la création de ces systèmes d'évaluation, permettant ainsi de garantir et de consolider le principe de confiance mutuelle, crucial pour le maintien de l'espace Schengen.
waar vrij verkeer van mensen mogelijk is en de selectieve Schengenzone, voor landen die denken dat grenzen de moeite niet waard zijn.
l'Espace Economique Européen à l'extérieur où les individus peuvent se déplacer librement et la très sélective Schengen, pour les pays qui en ont marre des frontières.
maakt reeds deel uit van de Schengenzone, heeft al een groot deel van het communautair acquis overgenomen als lid van de Europese Economische Ruimte
qui fait déjà partie de la zone Schengen et qui a déjà adopté une bonne partie de l'acquis communautaire en tant que membre de l'Espace économique européen,
d.w.z. onderdanen van derde landen die langer dan volgens hun visum is toegestaan in de Schengenzone blijven.
c'est-à-dire les ressortissants de pays tiers qui restent dans la zone Schengen au‑delà de ce que leur permet leur visa.
Amerikaanse burgers, die visumvrij Europa mogen binnenkomen, nadat 2021 voorafgaand aan hun reis naar de Schengenzone een ETIAS moet verkrijgen.
Les citoyens américains, autorisés à entrer en Europe sans visa, après 2021, devront obtenir un certificat ETIAS avant de se rendre dans la zone Schengen.
Buitenlandverklaring Indien u met uw leasewagen naar een land buiten de Schengenzone wenst te reizen, dient u eerst bij Alphabet een attest aan te vragen.
Si vous souhaitez vous rendre avec votre voiture de leasing dans un pays situé en dehors de l'espace Schengen, vous devez d'abord demander une attestation à Alphabet.
Indien je met je leasewagen naar een land buiten de Schengenzone wenst te reizen, dien je bij Alphabet eerst een attest(buitenlandverklaring) aan te vragen.
Si vous souhaitez vous rendre avec votre véhicule de leasing dans un pays situé en dehors de l'espace Schengen, vous devez d'abord demander une attestation(attestation pour l'étranger) auprà ̈s d'Alphabet.
De Europese ministers van Binnenlandse Zaken zullen op 7 juni besluiten onder welke voorwaarden grenscontroles binnen de Schengenzone opnieuw ingevoerd kunnen worden, schrijft Die Tageszeitung.[…].
Les ministres européens de l'Intérieur devaient décider, ce 7 juin, sous quelles conditions les barrières peuvent rester fermées au sein de l'espace Schengen, rapporte la[…].
De Europese Commissie heeft de toetreding van Bulgarije tot de Schengenzone uitgesteld omdat het land te weinig vooruitgang heeft geboekt op het gebied van de bestrijding van de corruptie en de georganiseerde criminaliteit.
La Commission européenne a reporté l'adhésion de la Bulgarie à la zone de libre circulation en raison du manque de progrès dans la lutte contre la corruption et la criminalité organisée.
Uitslagen: 68, Tijd: 0.0538

Schengenzone in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans