SUBPROGRAMMA - vertaling in Frans

sous-programme
subprogramma
deelprogramma
sub-programma
subroutine
sous‑programme
deelprogramma
programma
programmaonderdeel
sousprogramme
deelprogramma
programma
programmaonderdeel
sous programme
subprogramma
deelprogramma
sub-programma
subroutine

Voorbeelden van het gebruik van Subprogramma in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het lage absorptiepercentage voor de maatregelen 2.1 en 2.3 van dit subprogramma, die betrekking hebben op de infrastructuur, heeft dezelfde reden als de gering absorptie van subprogramma 3.
La justification de ce taux d'utilisation pour les mesures 2.1 et 2.3 du sous programme, qui concernent les infrastructures, est la. même que pour le sous programme 3.
Subprogramma 3: ontwikkeling van de Europese norm voor energieverbruik en -efficiëntie van hardware, huishoudelijke apparaten,
Sous-programme 3: Développement de la norme communautaire SECE("Standard on Energy Consumption and Efficiency":
De creatie van een subprogramma Klimaatactie houdt een opwaardering in van het vroegere thematische onderdeel" klimaatverandering" van het LIFE+-onderdeel Milieubeleid en Bestuur.
La création d'un sous‑programme«Action pour le climat» remplace le volet thématique«Changement climatique» qui s'inscrivait dans le cadre de la composante«Politique et gouvernance en matière d'environnement» du programme LIFE.
Management and Organisation Unit), die de minister van onderwijs bij de uitvoering van het subprogramma 1( middelbaar en technisch onderwijs) zullen bijstaan.
qui vont aider le ministère de l'Éducation à la mise en oeuvre du sous programme 1 enseignement secondaire et technique.
en meer bepaald in het subprogramma Comenius voor schoolonderwijs.
plus précisément, de son sous-programme Comenius pour l'enseignement scolaire.
exploitatiesubsidies voor ngo's worden uitbesteed aan een bestaand agentschap terwijl GP voor het subprogramma Milieu en programmagovernance in handen van de Commissie blijven.
agence existante alors que la gestion des projets intégrés pour le sous‑programme«Environnement» et la gouvernance du programme continueraient d'être assurées par la Commission.
Dit voorstel past binnen de optie"Fundamenteel onderzoek" van het programma"Aardobservatie met satellieten", subprogramma"Wereldwijde klimaatverandering", thema ‘vochtgehalte in de bodem'(A2).
Ce projet est adapté à l'option"Recherche fondamentale" du programme"Observation satellitaire de la terre", sous-programme"Changements mondiaux", thème'humidité du sol'(A2).
Dit voorstel beantwoordt aan de doelstellingen van de'Fundamentele Onderzoeks projecten binnen het programma 'Aardobservatie door satellieten', subprogramma'Wereldwijde klimaatverandering',
Ce projet correspond aux objectifs du projet«Recherche fondamentale» au sein du programme«Observation Satellitaire de la terre», sous-programme«Changements mondiaux»,
Het nieuwe programma omvat een subprogramma Cultuur voor steun aan onder meer uitvoerende en visuele kunsten en cultureel erfgoed en een subprogramma Media voor steun aan de film en de audiovisuele sector.
Il comprend un sous-programme Culture, pour venir en aide aux arts du spectacle et aux arts visuels, au patrimoine et à d'autres domaines, et un sous-programme MEDIA qui subventionnera le cinéma et le secteur de l'audiovisuel.
Terwijl het onderzoek binnen het subprogramma milieu( inclusief klimaatverandering) voornamelijk de diagnose moet leveren, heeft het subprogramma
Tandis que les travaux de recherche effectués dans le cadre du volet Environnement(changements climatiques inclus) doivent essentiellement servir à délivrer un diagnostic,
Onderzoeken en studies in de sector vallen onder een subprogramma dat voorziet in technische ondersteuning en het verstrekken van documentatie ten behoeve van acties van universiteiten,
Les études portant sur le secteur font l'objet d'un sous-programme distinct qui prévoit une aide technico-docu-mentaire en faveur d'actions promues par des universités,
heeft maatregel 1.4 van het subprogramma 1 inzake de infrastructuur betrekking op het herstel van industriële probleemgebieden,
la mesure 1.4. du sous-programme 1 concernant les infrastructures, qui porte sur la reconversion
Dienstverlening ten behoeve van het MKB In elk van de zes programma's voor regionale ontwikkeling die in augustus 1994 voor de nieuwe Duitse deelstaten zijn vastgesteld, is een subprogramma voor steun aan het MKB opgenomen totale investeringen voor de zes subprogramma 's: 17 382 miljoen ecu,
Offre de services aux PME Dans chacun des 6 programmes de développement régional adoptés en août 1994 pour les Nouveaux Lander allemands, un sousprogramme est prévu pour l'assistance aux PME investissement total prévu des 6 sous-programmes:
Dit subprogramma betreft de tenuitvoerlegging van een reeks acties ter bescherming en verbetering van het milieu- vooral
Ce sous-programme concerne la mise en oeuvre d'une série d'actions visant la sauvegarde
Het subprogramma Klimaatactie( 904,5 miljoen euro in het eerste Commissievoorstel), bestaat uit drie prioritaire gebieden
Le sous-programme"Action pour le climat"(904,5 millions d'euros dans la proposition initiale de la Commission)
Dit subprogramma omvat de volgende onderzoekgebieden:
Ce sous-programme couvre les domaines de recherche suivants:
Dit subprogramma omvat de volgende onderzoekgebieden:
Ce sous-programme couvre les domaines de recherche suivants:
De in het subprogramma" Capaciteiten" ondergebrachte initiatieven voor internationale samenwerking[ 30] zijn gewijd aan
Les actions de coopération internationale[30] inscrites dans le sous-programme Capacités servent l'intérêt majeur de coopération(cf. également le paragraphe 4.13.1)
Het subprogramma Milieu moet blijven bijdragen aan de bescherming van de biodiversiteit
Le sous-programme"Environnement" doit continuer à concourir à la protection de la biodiversité
De door de nationale instanties aanvaarde regeling betreffende de voorwaarden voor goedkeuring van te financieren projecten in het kader van het subprogramma B,„ Regionale structurering",
Le règlement approuvé par les autorités nationales concernant les conditions d'approbation des projets à financer dans le cadre du sous-programme B«Structuration régionale»
Uitslagen: 119, Tijd: 0.0561

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans