SUBPROGRAMMA - vertaling in Duits

Teilprogramm
subprogramma
deelprogramma
programma-onderdeel
het kader van het onderdeel
Unterprogramm
subprogramma
subroutine
deelprogramma
Unterprogramms
subprogramma
subroutine
deelprogramma

Voorbeelden van het gebruik van Subprogramma in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Subprogramma 6: ondersteuning van het initiatief"intelligente gebouwen- een betere kwaliteit van leven voor de EU-burgers dankzij ICT""Intell@Building.
Unterprogramm 6: Förderung der Initiative"Intelligente Gebäude- eine höhere Lebens qualität für EU-Bürger durch IKT""Intell@Gebäude.
Met name het subprogramma Leonardo da Vinci, dat op beroepsopleiding is gericht,
Insbesondere das Teilprogramm LEONARDO DA VINCI bietet interessante Möglichkeiten für Unternehmen,
die de minister van onderwijs bij de uitvoering van het subprogramma 1(middelbaar en technisch onderwijs) zullen bijstaan.
die das Bildungsministerium bei der Umsetzung des Unterprogramms 1(Sekundarschul- und Fachschulausbildung) unterstützen sollen.
Subprogramma 7: ondersteuning van het initiatief"Intelligent vervoer in de EU dankzij ICT""Intell@Transport for EU Citizens.
Unterprogramm 7: Förderung der Initiative"Intelligente Verkehrprogramme in der EU" durch IKT"Intell@Verkehr für die EU-Bürger.
Het subprogramma Milieu bestaat uit drie prioritaire gebieden,
Das Teilprogramm Umwelt setzt sich aus drei Schwerpunktbereichen zusammen,
Dat de nationale autoriteiten informatie zouden ontvangen die reeds werd geconsolideerd op het niveau van de„maatregel"(of subprogramma), maar die niet de details van elke individuele actie bevat;
Die nationalen Behörden fundierte Informationen bis auf die Ebene der„Maßnahme"(oder des Unterprogramms), ohne Angabe von Details über die einzelnen durchgeführten Aktionen, erhalten;
Subprogramma 7: ondersteuning van het initiatief"Intelligent vervoer in de EU dankzij ICT""Intell@Transport for EU Citizens.
Unterprogramm 6: Förderung der Initiative"Intelligente Gebäude- eine höhere Lebensquali tät für EU-Bürger durch IKT""Intell@Gebäude.
De positieve milieueffecten die voortvloeien uit de voorlopige toewijzing van middelen aan het subprogramma Klimaatactie zullen stijgen
Die positiven Umweltauswirkungen, die sich aus der Vorabzuweisung von Mitteln an das Teilprogramm Klimapolitik ergeben, werden aufgrund der Vorabzuweisung von
Het subprogramma voor zonneenergie, waaraan ongeveer 34 miljoen ERE zijn besteed(waarvan 17,5 miljoen ERE door de Commissie werd bijgedragen)
Das Unterprogramm Sonnenenergie, für das rund 34 Millionen Europäische Rechungseinheiten ausgegeben wurden(Anteil der Kommission 17,5 Mio ERE),
Elk subprogramma wordt geleid door een team onder de verantwoordelijkheid van een subprogramma coördinator voor elk van de beide behandelde subprogramma's is er een staf van drie personen.
Jedes Unterprogramm wird von einem Team unter der Verantwortung eines Koordinators verwaltet für jedes der hier behandelten beiden Unterprogramme ist ein Stab von drei Personen vorhanden.
Dit subprogramma omvat vier acties inzake de valorisatie van de paardenfokkerij,
Dieses Unterprogramm umfaßt vier Interventionen zur Wertsteigerung der Pferderasse,
Subprogramma 1: internetportaal en draadloos publiek internet voor de Europese burgers:
Unterprogramm 1: Das Internetportal für alle EU-Bürger und der drahtlose Online-EU-Bür gerservice- IKT:
In het kader van het Subprogramma„vaste brandstoffen" zijn uit 152 voorstellen 56 projecten uitgekozen;
Im Rahmen des Teilprogramms„Feste Brennstoffe" wurden 56 Vorhaben aus 152 Vorschlägen ausgewählt;
tussen verschillende soorten financiering binnen elk subprogramma;
die einzelnen Finanzierungsformen innerhalb jedes Teilprogramms;
Het subprogramma inzake klimaatactiviteiten zal met name inspanningen ondersteunen die bijdragen tot de verwezenlijking van de volgende doelstellingen.
Mit klimapolitischen Teilprogrammen werden vor allem Anstrengungen unterstützt, die zu folgenden Zielen beitragen.
Zo omvat het programma Een leven lang leren zes subprogramma 's, meer dan 50 doelstellingen en meer dan 60 acties.
Beispielsweise weist das Programm für lebenslanges Lernen 6 Unterprogramme, mehr als 50 Ziele und über 60 Aktionen auf.
verhoogd met 10% voor KMO's, in het kader van het subprogramma.
weitere 10% für KMU im Rahmen von Teilprogrammen.
Bij deze nieuw voorgedragen maatregelen was het subprogramma voor de ontwikkeling van de marketing, waarvoor een begrotingsbedrag van 130 miljoen IRL was uitgetrokken, het belangrijkste.
Zu den wichtigsten neu vorgeschlagenen Maßnahmen gehört ein Entwicklungsunterprogramm für Marketing, für das Mittel in Höhe von 130 Mio IRL bereitgestellt wurden.
Het subprogramma voor energiebesparing, waaraan ongeveer 20 miljoen ERE zijn uitgegeven(10,43 miljoen ERE ait het budget van de Commissie),
Das Unter programm Energieeinsparung, für das rund 20 Millionen Europäische Rechnungseinheiten ausgegeben wurden(10,43 Mio ERE aus dem Haushaltsplan der Kommission),
Door de uitsluiting van de markttoepassing van eco-innovatie van het subprogramma Milieu kan de globale stijging van de sociaaleconomische voordelen afnemen,
Der Ausschluss von auf Marktumsetzung ausgerichteten Öko-Innovationen aus dem Teilprogramm Umwelt könnte die Gesamtzunahme des sozioökonomischen Nutzens verringern,
Uitslagen: 69, Tijd: 0.0443

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits