Voorbeelden van het gebruik van Taalproblemen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
van rechtstreekse betekening of kennisgeving en de invoering van modelformulieren( die de taalproblemen hebben verminderd) worden als de belangrijkste redenen voor de versnelling beschouwd.
over het mogelijke gevaar voor de openbare veiligheid als gevolg van taalproblemen tussen bemanningsleden die verschillende talen spreken, terwijl geen vertaling beschikbaar is.
de verschillende vergaderplaatsen, de taalproblemen en de organisatorische moeilijkheden,
Taalproblemen: 28% van de bellers heeft taalproblemen wanneer zij tijdens een verblijf in het buitenland het 112-nummer bellen, hoewel 21 lidstaten hebben aangegeven
Veel burgers kregen ook te maken met taalproblemen: één op de tien ondervond problemen bij het communiceren in een andere taal toen zij in het buitenland het nummer 112 belden, hoewel de lidstaten zeggen
Definitie- en taalproblemen: aangezien de werkelijkheid complex is
met name betreffende het beroep op de bijstand van een nationale„centrale instelling" bij een ver keerd adres of taalproblemen, de wijzen van verzending,
gebrek aan coördinatie van de oogbeweging; taalproblemen; abnormale gewaarwordingen
gebrek aan coördinatie van de oogbeweging; taalproblemen; abnormale gewaarwordingen
Het taalprobleem en de vele gevolgen hiervan;
Wijst op een mogelijk taalprobleem( Deens) in par. 4.3.4.
Het taalprobleem duurt nu twee jaar.
Vader: Nee, ik heb een taalprobleem ben ik bang.
Nochtans, één van de grootste hinderpalen die de kinderen van ten Zuiden van de Sahara tegenkomen op dit vlak is het taalprobleem.
Velen denken, dat het Engels het taalprobleem oplost, maar dat is niet waar.
Belemmeringen hiervoor( zoals het" taalprobleem") moeten kunnen worden overwonnen.
Hun rendement lag laag als gevolg van het taalprobleem, hun onervarenheid en slechte lichamelijke toestand door ondervoeding.
Het Europese taalprobleem wordt gekenmerkt door spanning tussen twee vereisten, die elkaar op het eerste gezicht tegenspreken.
werken voor alle plugins, althans voor kwalijk te taalprobleem standaard.
Afgezien van het taalprobleem kunnen zich andere obstakels voordoen op het gebied van de omschrijving