LANGUE - vertaling in Nederlands

taal
langue
langage
linguistique
tong
langue
sole
talen
langue
langage
linguistique
tongen
langue
sole
taaltje
langue
langage
linguistique

Voorbeelden van het gebruik van Langue in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vous aimez ça, la langue?
Houden jullie van tong?
Ta langue est aiguisée, femme.
Je hebt een scherpe tong, vrouw.
C'est quoi comme langue?
Wat voor taal is dat?
J'ai tenu ma langue parce que mon mari a beaucoup de relations.
Ik hield mijn mond omdat mijn man zeer goede connecties heeft.
Avoir des notions de l'autre langue le néerlandais ou le français.
Noties hebben van de andere landstaal het Frans of het Nederlands.
Langue. Salive. Collant.
Een tong, speeksel, kleverig.
La Cour de Justice et les Écoles européennes utilisent cette langue.
Het is een van de talen van het Hof van Justitie en van de Europese Scholen.
N'étions-nous pas d'accord de laisser l'ancienne langue derrière nous?
Waren we het niet allemaal eens om de oude taal achter te laten?
Maître… quelle langue parlait-il?
Wat voor taal sprak hij, meester?
Langue de l'établissement de départi.
In de taal van de instelling van herkomst.
Langue du partenaire d'accueil.
In de taal van de gastpartner.
Langue de l'établissement de départ.
In de taal van de' instelling van herkomst.
Je dois vous enfoncer ma langue dans la gorge jusqu'aux orteils?
Moet ik soms met m'n tong binnendoor naar je schoenen?
Sa langue cartilagineuse la protège de l'acide le plus corrosif.
Er zit kraakbeen op haar tong. Het beschermt haar tegen het meest bijtende zuur.
Tous parlent la même langue, mais chaque état-nation a sa propre écriture.
Hoewel men allen dezelfde taal spreekt, heeft elke regio zijn eigen fonetische schrijfwijze.
La langue est généralement appelée minnan en français.
In het Engels wordt vaak naar Minato verwezen als"Minato City.
La langue de l'enseignement doit être la langue maternelle.
De voertaal van de lessen is in principe de moedertaal van de leerling.
On expliquerait ainsi que la même langue ait été parlée à Karachahr et en Bactriane.
Voorbeelden van de taal zijn ontdekt in Koetsja en Karasahr.
Comme ça, j'ai aimé langue française, avec auteurs romantiques.
Zo ben ik van de Franse taal gaan houden met ook nog andere romantische auteurs.
Il parlait à l'origine la langue cham(langue austronésienne) et est majoritairement musulman.
Siddi's spreken de lokale talen en zijn meestal moslim.
Uitslagen: 17292, Tijd: 0.5238

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands