IN DE TAAL - vertaling in Frans

dans le langage
in de taal
in het taalgebruik
in het spraakgebruik
in het jargon
dans les langues

Voorbeelden van het gebruik van In de taal in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In enkele Europese landen worden kranten en/of informatiebladen voor bepaal de groepen zowel in de moedertaal van die groepen, als in de taal van de meerderheid uitgebracht.
Dans certains pays d'Europe, des journaux et/ou bulletins destinés à certaines communautés sont publiés dans leur langue maternelle respective ainsi que. dans les langues majoritaires.
het overhoren van de leerlingen in de Nederlandse en in de Franse taal moeten organiseren.
les interrogations des élèves dans les langues française et néerlandaise.
de secties Polytechniek en Alle Wapens in de Nederlandse en in de Franse taal organiseren.
les interrogations des élèves des sections Polytechnique et Toutes Armes dans les langues française et néerlandaise.
leerlingen van de afdelingen Polytechniek en Alle Wapens in de Franse en in de Nederlandse taal.
les interrogations des élèves des sections Polytechnique et Toutes Armes dans les langues française et néerlandaise.
De mensen van Capdepera worden genoemd in de Mallorcaanse taal Gabellin en de vrouwen, Gabellina.
Les habitants de Capdepera se nomment, dans le langue majorquine, Gabellin, et l'habitante, Gabellina.
jullie die regel nazeggen in de originele taal waarin die opera werd geschreven.
un verset d'opéra et vous devrez le restituer dans sa langue d'origine.
Er kan een vertaling worden verlangd in de officiële taal of een van de officiële talen van de lidstaat op het grondgebied waarvan de curator wil optreden.
Une traduction dans la langue officielle ou une des langues officielles de l'État membre sur le territoire duquel le syndic entend agir peut être exigée.
De bescherming van een traditionele aanduiding geldt slechts in de taal of de talen waarin zij in bijlage III is vermeld.
La protection d'une mention traditionnelle ne s'applique qu'en ce qui concerne la langue ou les langues dans laquelle elle figure à l'annexe III.
De dienst moet beschikbaar zijn in de taal van de lidstaat en ten minste in het Engels.
Le service doit être disponible dans la ou les langue(s) de l'État membre et au moins en anglais.
De conclusies van de advocaten-gene-raal worden alleen gepubliceerd in de taal van de advocaat-generaal en in het Frans.
En ce quiconcerne les conclusions des avocats généraux, elles ne sont publiées que dans la languede l'avocat général et en français.
Namgyal is gespecialiseerd in de Tibetaanse taal en tradities, inclusief het Tibetaans boeddhisme.
L'Institut Namgyal de tibétologie est spécialisé dans les recherches sur la langue et les traditions du Tibet, incluant le bouddhisme tibétain.
In de taal van de Maya's betekent Chicxulub staart van de duivel.
L'une des traductions possible de Chicxulub signifierait en langage maya:« la queue du diable».
Ik heb geleerd hoe om te spreken en schrijven in de taal die de wereld van het bedrijfsleven domineert,
J'ai appris à parler et écrire la langue qui domine le monde des affaires,
Geschreven in de universele taal van de muziek geeft het uitdrukking aan de Europese idealen van vrijheid,
Cet hymne sans paroles évoque, grâce au langage universel de la musique, les idéaux de liberté, de paix
Hun identiteitsbesef ligt in de Duitse taal, zij voelen zich nauw verbonden met de Duitse cultuur
Ils s'identifient grâce à la langue allemande, en partie avec la culture allemande
Dit stelt u in staat om het te gebruiken in de taal die u kiest en maakt het geschikt voor meer gebruikers over de hele wereld.
Cela te permet de choisir la langue que tu veux et la rend plus disponible pour des utilisateurs à travers le monde.
Aldus hebben Wij in deze stralende Tafel, in de lieflijkste taal, de verzen geopenbaard welke de Tong van Eeuwigheid in de Qayyúm-'i-Asmá verwoordde.
Ainsi avons-nous révélé, dans le plus doux des langages, en cette lumineuse tablette, les versets que proféra, dans le Quayyúmu'l-Asmá, la Langue d'éternité.
(Optioneel) Schakel het selectievakje in bij de taal waarvoor u taalinformatie wilt opnemen.
(Facultatif) Activez les cases à cocher correspondant aux langues dont vous souhaitez inclure les informations.
De taal van de webinterface is nu veranderd in de taal van uw keuze: in ons geval in het Nederlands.
La langue de l'interface web a été changée par la langue de votre choix: dans notre cas, le français.
Deze systemen moeten in de lokale taal zijn en volledig operationeel tegen eind 2018.
Le système devra fonctionner dans la ou les langues locales, et être complètement opérationnel fin 2018.
Uitslagen: 1843, Tijd: 0.05

In de taal in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans